Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

Erase/AnnyJuly

Fukase Vocaloid

Letra

Apagar/AnnyJuly

Erase/AnnyJuly

Sinais repetidos por décadas
重复数十年的信号
chóng fù shù shí nián de xìn hào

Hoje a guerra reacende de novo
今日战火二度燃烧
jīn rì zhàn huǒ èr dù rán shāo

Que diabos tá acontecendo agora
What the hell is going on now
What the hell is going on now

Será que já estamos quase esquecendo
是不是已经快忘掉
shì bù shì yǐ jīng kuài wàng diào

Se você e eu pararmos de dançar
假如你我停止舞蹈
jiǎ rú nǐ wǒ tíng zhǐ wǔ dǎo

Olhar o fim do mundo é tão ridículo
看末日情景多可笑
kàn mò rì qíng jǐng duō kě xiào

Por que não os enfrentamos e sorrimos
Why don't we beat them and smile out
Why don't we beat them and smile out

Vamos em frente, aja agora mesmo
Just move on, take action right now
Just move on, take action right now

Sobre as piadas do passado
关于过去的玩笑
guān yú guò qù de wán xiào

Já não são tão importantes assim
早已经没那么重要
zǎo yǐ jīng méi nà me zhòng yào

Cuidado pra não cair na armadilha
小心不要走进圈套
xiǎo xīn bù yào zǒu jìn quān tào

Se vai viver ou morrer, ninguém sabe
是生是死没人知道
shì shēng shì sǐ méi rén zhī dào

Apague a distância entre nós
Erase the distance between us
Erase the distance between us

Destrua a parede que nos separa
Destroy the wall that between us
Destroy the wall that between us

Talvez as coisas ruins sejam suficientes
Maybe the bad things are enough
Maybe the bad things are enough

A melhor coisa que precisamos se chama amor
The best thing we need is called love
The best thing we need is called love

Eu atravessei décadas pra ver
我跨过数十年方才看见
wǒ kuà guò shù shí nián fāng cái kàn jiàn

Esse mundo de mar a terra
这世界沧海变桑田
zhè shì jiè cāng hǎi biàn sāng tián

Nossa declaração de guerra
我们呼喊的宣言
wǒ men hū hǎn de xuān yán

Como se não acabou ainda, devemos lutar até o fim
Such as it's not over yet, we should fight to the end
Such as it's not over yet, we should fight to the end

Como as andorinhas cortando a chuva
就像海燕剪切雨点
jiù xiàng hǎi yàn jiǎn qiē yǔ diǎn

Nesse campo de batalha, tudo tá pegando fogo
这战场上沸反盈天
zhè zhàn chǎng shàng fèi fǎn yíng tiān

Não existe apego que valha a pena
并不存在的留恋
bìng bù cún zài de liú liàn

Sabemos que sempre somos os melhores
We know we're always the best
We know we're always the best

Podemos vencer no final
We can win in the end
We can win in the end

Apague os resíduos do passado
擦除过往的沉淀
cā chú guò wǎng de chén diàn

Passado, presente, diga adeus
过去 现在说再见
guò qù, xiàn zài shuō zài jiàn

O que se repete é o grito
重复不断的是号叫
chóng fù bù duàn de shì hào jiào

Hoje sai o aviso de guerra
今天发出宣战布告
tīng tiān fā chū xuān zhàn bù gào

Por que sempre eu, então grite
Why always me, then shout out
Why always me, then shout out

Como mariposas em volta da luz
如灯光下飞蛾萦绕
rú dēng guāng xià fēi é yíng rào

Se você e eu dançarmos de novo
假如你我再次舞蹈
jiǎ rú nǐ wǒ zài cì wǔ dǎo

Emitindo risadas sem sentido
发出无意义的嘲笑
fā chū wú yì yì de cháo xiào

Por que não os enfrentamos e sorrimos
Why don't we beat them and smile out
Why don't we beat them and smile out

Apenas seja forte, aja agora mesmo
Just be strong, take action right now
Just be strong, take action right now

Despedindo da paz acolhedora
告别和平的怀抱
gào bié hé píng de huái bào

Levantando a âncora enferrujada
拔起生了锈的船锚
bá qǐ shēng le xiù de chuán máo

Abandonando as falsas dependências
舍弃无用所谓依靠
shě qì wú yòng suǒ wèi yī kào

Lutar é mais importante que isso
战斗比这些更重要
zhàn dòu bǐ zhè xiē gèng zhòng yào

Apague a distância entre nós
Erase the distance between us
Erase the distance between us

Destrua a parede que nos separa
Destroy the wall that between us
Destroy the wall that between us

Talvez as coisas ruins sejam suficientes
Maybe the bad things are enough
Maybe the bad things are enough

A melhor coisa que precisamos se chama amor
The best thing we need is called love
The best thing we need is called love

Eu atravessei décadas pra ver
我跨过数十年方才看见
wǒ kuà guò shù shí nián fāng cái kàn jiàn

Esse mundo de mar a terra
这世界沧海变桑田
zhè shì jiè cāng hǎi biàn sāng tián

Nossa declaração de guerra
我们呼喊的宣言
wǒ men hū hǎn de xuān yán

Como se não acabou ainda, devemos lutar até o fim
Such as it's not over yet, we should fight to the end
Such as it's not over yet, we should fight to the end

Como as andorinhas cortando a chuva
就像海燕剪切雨点
jiù xiàng hǎi yàn jiǎn qiē yǔ diǎn

Nesse campo de batalha, tudo tá pegando fogo
这战场上沸反盈天
zhè zhàn chǎng shàng fèi fǎn yíng tiān

Não existe apego que valha a pena
并不存在的留恋
bìng bù cún zài de liú liàn

Sabemos que sempre somos os melhores
We know we're always the best
We know we're always the best

Podemos vencer no final
We can win in the end
We can win in the end

Apague os resíduos do passado
擦除过往的沉淀
cā chú guò wǎng de chén diàn

Passado, presente, diga adeus
过去 现在说再见
guò qù, xiàn zài shuō zài jiàn

Por favor, não brinque com o fogo
Please don't play with the fire
Please don't play with the fire

Se você sabe que estamos sendo observados
If you know we are stared
If you know we are stared

Agora devemos começar a compartilhar
Now we must start to share
Now we must start to share

Como as palavras que eu jurei
As the words that I sweared
As the words that I sweared

O tempo não deve parar aqui
时间别停在此刻
shí jiān bié tíng zài cǐ kè

As brigas não param, são tão cortantes
不停争吵多尖刻
bù tíng zhēng chǎo duō jiān kè

Não tenha medo, estamos aqui
别怕我们就在这儿
bié pà wǒ men jiù zài zhè er

Assim, tudo isso não é nada
如此一切都不是事儿
rúcǐ yī qiè dōu bù shì shì er

Tudo que nos feriu
曾令我们受伤害的一切
céng lìng wǒ men shòu shāng hài de yī qiè

É hora de dar tchau pra eles
是时候与他们来个告别
shì shí hòu yǔ tā men lái gè gào bié

Eu olho através do oceano de tristeza
I look across the ocean of sadness
I look across the ocean of sadness

Por que não consigo apagar meu passado tão claramente
Why can't I erase all my past so clear
Why can't I erase all my past so clear

Eu atravessei décadas pra ver
我跨过数十年方才看见
wǒ kuà guò shù shí nián fāng cái kàn jiàn

Esse mundo de mar a terra
这世界沧海变桑田
zhè shì jiè cāng hǎi biàn sāng tián

Nossa declaração de guerra
我们呼喊的宣言
wǒ men hū hǎn de xuān yán

Como se não acabou ainda, devemos lutar até o fim
Such as it's not over yet, we should fight to the end
Such as it's not over yet, we should fight to the end

Como as andorinhas cortando a chuva
就像海燕剪切雨点
jiù xiàng hǎi yàn jiǎn qiē yǔ diǎn

Nesse campo de batalha, tudo tá pegando fogo
这战场上沸反盈天
zhè zhàn chǎng shàng fèi fǎn yíng tiān

Não existe apego que valha a pena
并不存在的留恋
bìng bù cún zài de liú liàn

Sabemos que sempre somos os melhores
We know we're always the best
We know we're always the best

Podemos vencer no final
We can win in the end
We can win in the end

Apague os resíduos do passado
擦除过往的沉淀
cā chú guò wǎng de chén diàn

Passado, presente, diga adeus
过去 现在说再见
guò qù, xiàn zài shuō zài jiàn


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção