395px

Na Próxima Vida, Que Seja um Estranho

Fukase Vocaloid

来世は他人がいい (raise wa tanin ga Ii)

吐き出そうとした 毒を飲み込んで
hakidasou to shita doku wo nomikonde
僕は今日も息を吸う 息を吐く
boku wa kyou mo iki wo suu iki wo haku
胸の奥が汚れていく
mune no oku ga yogorete iku
随分上手くなったもんだ
zuibun umaku natta monda
嫌われないように 愛されるように
kirawarenai you ni aisareru you ni
飲み込んだ言葉の出口はどこ?
nomikonda kotoba no deguchi wa doko

いつか君が言った「変わっちゃったんだね」って
itsuka kimi ga itta \"kawacchatta n da ne\" tte
言葉が今も僕を苛んでいる
kotoba ga ima mo boku wo saen de iru
既に陽は落ちた 街灯が瞬く
sudeni hi wa ochita gaitou ga matataku
ひりつく空気に ああ、もう時間だ
hiritsuku kuuki ni aa, mou jikan da

いま 下手くそな僕の言葉を どれだけ並べたって
ima hetakuso na boku no kotoba wo dore dake narabeta tte
君の 君の 面影だけが ああ
kimi no kimi no omokage dake ga aa
霞んで 霞んで 見えなくなっていく
kasunde kasunde mienakunatte iku

いつからだったろう 繕った言葉を紡ぐ度胸をさす
itsukara dattarou tsukuratta kotoba wo tsumugu dokyou wo sasu
なにかに気付かないふりをしたんだ
nanika ni kidzukanai furi wo shitan da
友達ができた 嬉しかったんだ
tomodachi ga dekita ureshikatta n da
いつまでも報われないと嘆く君をなおざりに前向いた
itsumade mo mukuwarena to nageku kimi wo naozari ni maemuita

才能なんて嘘だ 努力なんてただの詭弁だ
talent nante uso da doryoku nante tada no kiben da
それなら一体何を信じれば良いだろう
sore nara ittai nani wo shinjireba ii darou
こんな世界なんて嫌いだって君と語り合った
konna sekai nante kirai da tte kimi to katariaatta
思い出に囚われる
omoide ni torawareru

いま 下手くそな僕の言葉で 何かが変わるのなら
ima hetakuso na boku no kotoba de nanika ga kawaru no nara
どうか どうか 君だけは ああ
douka douka kimi dake wa aa
世界よ 世界よ 愛しておくれよ
sekai yo sekai yo aishite okure yo

掌からこぼれた水はもう還らない
tenohira kara koboreta mizu wa mou kaeranai
落ちた卵と同じだ 器用に生きようとした
ochita tamago to onaji da kiyou ni ikiyou to shita
器用って何だ? 僕ら正解に囚われた
kiyou tte nanda? bokura seikai ni torawareta
今になって気づいたよ
ima ni natte kidzuita yo
君だけで 君だけで
kimi dake de kimi dake de
充分だったんだ
juubun dattan da

いつか君と眺めた夜空を仰いだ
itsuka kimi to nagameta yozora wo aoida
今となっては君の声も思い出せないようだ
ima to natte wa kimi no koe mo omoidasenai you da
「いっそ出会わなければよかったな 」なんて
isso deawanakereba yokatta na\" nante
思ってしまうのは僕だけでしょうか
omotte shimau no wa boku dake deshou ka

いま 下手くそな僕の言葉で 何かが叶うのなら
ima hetakuso na boku no kotoba de nanika ga kanau no nara
どうか どうか 最大級の
douka douka saidaikyuu no
罰を 罰を 罰を 愛を どうか僕に
batsu wo batsu wo batsu wo ai wo douka boku ni

吐き出さないで 毒を飲み込んだ
hakidasanai de doku wo nomikonda
どうか来世は 他人のままで
douka raise wa tanin no mama de

Na Próxima Vida, Que Seja um Estranho

Tentei expelir o veneno, mas acabei engolindo
Hoje também respiro, solto o ar
Meu peito vai se sujando
Fiquei bem bom nisso, né?
Pra não ser odiado, pra ser amado
Pra onde vai a saída das palavras que engoli?

Um dia você disse: "Você mudou, né?"
Essas palavras ainda me atormentam
O sol já se pôs, as luzes da cidade piscam
O ar tá tenso, ah, já tá na hora

Agora, por mais que eu junte minhas palavras desajeitadas
Só a sua, a sua imagem, ah
Vai se esvaindo, se esvaindo, já não dá pra ver

Desde quando foi que eu perdi a coragem de tecer palavras?
Fingi que não percebia algo
Fiquei feliz por ter feito amigos
Mas deixei de lado você, que sempre se lamentava sem recompensa

Talento é uma mentira, esforço é só uma falácia
Então, no que eu deveria acreditar?
Eu e você conversamos sobre como odiamos esse mundo
Ficamos presos às lembranças

Agora, se com minhas palavras desajeitadas algo mudar
Por favor, por favor, só você, ah
Mundo, mundo, me ame, por favor

A água que escorre das minhas mãos não volta mais
É como um ovo quebrado, tentei viver com destreza
Mas o que é ser habilidoso? Nós nos prendemos à resposta
Agora percebo
Só você, só você
Era o suficiente

Um dia, olhei para o céu estrelado com você
Agora parece que não consigo nem lembrar da sua voz
"Seria melhor se eu nunca tivesse te conhecido"
Será que sou só eu que penso assim?

Agora, se com minhas palavras desajeitadas algo se realizar
Por favor, por favor, a maior
Punição, punição, punição, amor, por favor, me dê

Não expulsei, engoli o veneno
Por favor, na próxima vida, que eu seja um estranho

Composição: Delta