Transliteração e tradução geradas automaticamente

累積 (ruiseki)
Fukase Vocaloid
累積 (ruiseki)
静かな 静かな夜shizuka na shizuka na yoru
と僕の 素足to boku no suashi
満開の 紫陽花mankai no ajisai
スタートに戻りたいsutāto ni modoritai
静かな 静かな夜shizuka na shizuka na yoru
無数の[もしも]musū no [moshimo]
もし 生まれ変わったらmoshi umarekawattara
そこ に [自由] わ ある の かしらsoko ni [jiyū] wa aru no kashira
時間 のjikan no
表面ー上hyōmen - jō
に石をni ishi wo
スキップsukippu
静かな 静かな夜shizuka na shizuka na yoru
と この 瞬間to kono shunkan
満開 の 藤mankai no fuji
雲 の 味kumo no aji
静かな 静かな夜shizuka na shizuka na yoru
ぼく の 手に咲くboku no te ni saku
ぼく は まだ 何もboku wa mada nanimo
知りたくなかったshiritakunakatta
永遠にeien ni
まだmada
石をishi wo
スキップsukippu
まだ ここ が 僕の運命mada koko ga boku no unmei
はかない 限りなくhakanai kagirinaku
永遠 に 回るeien ni mawaru
正しい は存在しませんtadashii wa sonzai shimasen
現実 は存在しませんgenjitsu wa sonzai shimasen
この 場所 は存在しませんkono basho wa sonzai shimasen
と ぼく もう存在しませんto boku mō sonzai shimasen
Cumulativo (ruiseki)
Quero voltar ao início de uma noite tranquila e tranquila e meus pés descalços com hortênsias em plena floração
Uma noite tranquila, tranquila, inúmeros "e se"
Se eu renascesse, haveria liberdade lá?
Pedras pulando na superfície do tempo
Uma noite tranquila e tranquila e o sabor das nuvens de glicínias em plena floração neste exato momento
Numa noite muito, muito tranquila, uma flor desabrocha na minha mão. Eu ainda não queria saber de nada
Para sempre ainda pulando pedras
É aqui que meu destino ainda é passageiro, girando sem fim para sempre
A verdade não existe. A realidade não existe. Este lugar não existe. Eu não existo mais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: