Transliteração e tradução geradas automaticamente

なめらか☆プリンシパル (Nameraka☆Principal)
Fukase Vocaloid
Principal Suave
なめらか☆プリンシパル (Nameraka☆Principal)
Principal Suave
なめらか・プリンシパル
nameraka purinshiparu
Eu juro, vou trancar a tristeza na doçura
誓う 悲しみを甘さで閉じ込めて
chikau kanashimi wo amasa de tojikomete
Vou te abraçar bem forte
ぎゅっと 君を抱きしめるよ
gyutto kimi wo dakishimeru yo
Sempre, ame o suave, tá bom?
ずっと、なめらかを愛してね
zutto, nameraka wo aishite ne
Na sociedade moderna, sendo empurrados
現代社会に揉まれて
gendai shakai ni momarete
Para todos vocês que vivem
生きる皆様を
ikiru minasama wo
Eu vim para curar
癒すためにやってきた
iyasutame ni yattekita
O novo pudim suave está no ar!
なめらかプリンが新発売!
nameraka purin ga shin hatsubai
Sutilmente, sentindo a gentileza
そっと 優しさを感じる
sotto yasashisa wo kanjiru
Uma doce tarde de chá
甘いアフタヌーン
amai afutanuun
Quando o vento soprar levemente
ふわっと風が吹いたら
fuwatto kaze ga fuitara
Isso é
それは
sore wa
Principal da primavera
Spring principal (春一番)
Spring principal (haru ichiban)
Perseguido pelo trabalho e estudos
仕事、勉強に追われて
shigoto, benkyou ni owarete
Mesmo nas noites solitárias
一人ぼっちの夜だって
hitoribocchi no yoru datte
Se você me comer, a qualquer hora
僕を食べればいつだって
boku wo tabereba itsudatte
Vou te envolver com uma doçura gentil
優しい甘さで君を包むよ
yasashii amasa de kimi wo tsutsumu yo
Principal Suave
なめらか☆プリンシパル
nameraka☆ purinshiparu
Quero me afogar nesse creme de baunilha derretido
滴る とろけるカスタードに溺れたい
shitataru torokeru kasutaado ni oboretai
Nada se compara a isso
他には真似出来ない
hoka ni wa mane dekinai
Essa maciez é infinita!
このやわらかさは無限大!
kono yawarakasa wa mugendai
Principal Suave
なめらか☆プリンシパル
nameraka☆ purinshiparu
Eu juro, vou trancar a tristeza na doçura
誓う 悲しみを甘さで閉じ込めて
chikau kanashimi wo amasa de tojikomete
Vou te abraçar bem forte
ぎゅっと 君を抱きしめるよ
gyutto kimi wo dakishimeru yo
"Sempre, ame o suave, tá bom?"
「ずっと、なめらかを愛してね」
zutto, nameraka wo aishite ne
Nããã! O que é suave, hein!
な゛ーっ!何がなめらかだぁ!
na~! nani ga nameraka da
Que barulho chato!
うるっせぇー!
urusse
Ei! Cala a boca, seu!
おい!ふかせお前! って
oi! fukase omae! tte
Hã? Tá morto?
エ゛?死んでる?
e~? shinderu
"Eu, eu não gosto de doce"
「ぼ 僕 甘いのニガテ」
bo boku amai no nigate
"É mentira, né?"
「嘘だろ?」
uso daro
"Ei, Florzinha"
「ねえ、ふらわちゃん」
nee, furawa-chan
"O que foi?"
「な、何?」
na, nani
"Você pode se apresentar no show de amanhã no meu lugar?"
「僕の代わりに、明日のライブ 出てくれない?」
boku no kawari ni, ashita no raibu dete kurenai
"Eita! Não dá pra falar isso de repente!"
「ええっ! 急にそんなこと言われても」
ee~! kyuu ni sonna koto iwaretemo
"Você, que ama pudim de coração
「心からプリンを愛している君こそ
kokoro kara purin wo aishite iru kimi koso
É quem mais merece estar naquele palco"
あの舞台に立つのに相応しいと思うんだ」
ano butai ni tatsu no ni fusawashii to omou nda
Ugh
うぅ
uu
Tá, tá bom! Eu vou fazer isso!
わ、分かったよ!やってやる!
wa, wakatta yo! yatte yaru
Principal Suave
なめらか・プリンシパル
nameraka purinshiparu
Se eu pudesse voltar àquele dia em que sonhei
もし 夢を見たあの日に戻れたら
moshi yume wo mita ano hi ni modoretara
Quero cantar essa maravilha
ずっとそこで待つ君に
zutto soko de matsu kimi ni
Para você que sempre esperou lá
この素晴らしさを歌いたい
kono subarashisa wo utaitai
"Quero cantar!"
「歌いたい!」
utaitai
Hã?
ええ?
ee
Principal Suave
なめらか プリンシパル
nameraka purinshiparu
Quero me afogar nesse creme de baunilha derretido
滴る とろけるカスタードに溺れたい
shitataru torokeru kasutaado ni oboretai
Nada se compara a isso
他には真似出来ない
hoka ni wa mane dekinai
Essa maciez é infinita!
このやわらかさは無限大!
kono yawarakasa wa mugendai
Principal Suave!
なめらか☆プリンシパル!
nameraka☆ purinshiparu
Eu juro, vou trancar a tristeza na doçura
誓う 悲しみを甘さで閉じ込めて
chikau kanashimi wo amasa de tojikomete
Vou te abraçar bem forte
ぎゅっと 君を抱きしめるよ
gyutto kimi wo dakishimeru yo
"Sempre, amo o suave"
「ずっと、なめらかを愛してる」
zutto, nameraka wo aishiteru
(Chorando! Só o durinho é o melhor!)
(えーん!バリカタしか勝たんのに!)
(e~n! barikata shika katan no ni!)
(Vai comer chawanmushi?)
(茶碗蒸したべる?)
(chawan mushi taberu?)
(Vou comer)
(たべる)
(taberu)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: