Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

RE-ENIGMATIC

Fukase Vocaloid

Letra

RE-ENIGMÁTICO

RE-ENIGMATIC

Coloque o detergente na máquina e depois jogue tudo foraPut the detergent in the washer and then throw it all away
Guarde a insensibilidade e a melancolia para outro diaSave the numbness and the melancholy for another day
Estamos sem energia, fora de lugar, enfiados no único espaço abertoWe're out of power out of place tucked in the only open space
Acenda um fogo, veja ele se espalhar e deixe tudo ir pro raloStart a fire watch it spread and let it all just go to waste

Deixe a cozinha pros chefs que não sabem ferver uma panelaLeave the kitchen for the chefs who don't know how to boil a pot
Deixe a geladeira aberta pra estragar tudo que tá lá dentroLeave the refrigerator open so the stuff inside rots
Deixe as luzes apagarem até nada sobrar enquanto estamos presos nas chamasLet the lights go down to nothing as we're caught inside the blaze

O que acontece quando tudo isso parar?What happens when this all comes to a stop?
Me dá um momento, por favor! Meu mundo tá girando na direção errada!Give me a moment please! My world is spinning in the wrong direction!

O problema vem de dentroThe problem's coming from within
Sinto ele rastejando na minha peleI feel it crawling in my skin
Esse julgamento estreito do passado com certeza vai brotar de novo!This narrow minded judgement of the past is sure to sprout again!

Jogue no fogo, vire-se e vá emboraThrow it in the fire turn around and walk away
Guarde a insensibilidade e a melancolia para outro diaSave the numbness and the melancholy for another day
Estamos sem energia, fora de lugar, enfiados no único espaço abertoWe're out of power out of place tucked in the only open space
Veja como meus dedos deixam marcas em todo o progressoWatch as my fingertips leave marks in all the progress

Que você fezYou had made
A cozinha pros chefs que não sabem ferver uma panelaThe kitchen for the chefs who don't know how to boil a pot
Deixe os armários entreabertos, é melhor prevenir do que remediarLeave the cabinets ajar it's better to be safe than not
Eu registrei todos os danos pra o mundo verI have recorded all the damage for the world to see

CertoRight

Acho que encontrei a razão pra essa bagunçaI think I found the reason for this mess
Não sei se você vai gostar, então pare, me dá um momento, por favor! Meu mundo tá girando mais rápido de novo!I don't know if you'll like it so stop, give me a moment please! My world is spinning faster yet again!

Os surdos seguirão minhas palavras cegamenteThe deaf will follow my words blindly
Gritam as árvores enquanto colidemShriek the trees as they collide
Você tá tapando os ouvidosYou're covering your ears
Me ensurdecendo e eu caio sem fazer barulho!Deafening me and I fall without a sound!

Pegue o que sobrou e amasse até virar uma pastaTake whatever you had left and crunch it down to just a paste
A ganância é um destino pelo qual muitos morrem, reconstruído e substituídoGreed's a fate that many die for reconstructed and replaced
Eu sei que você ainda tá tentando me enganar, a paranoia tomando contaI know you're still trying to fool me paranoia taking hold
Eu não vou perdoar o que você fez comigo, essa criatura que eu me tornei!I won't forgive what you have done to me this creature I've become!

Aceite como está ou deixeTake it as it is or leave it
Queime o que sobrouBurn whatever's left of it
Vou recomeçar o processoI'm gonna start the process over
Me deseje sorte de novo, eu vouWish me luck again I'm gonna

Tentar encontrar outro caminhoTry and find another route
Sem garganta, sem pulmões, sem jeito de gritarNo throat no lungs no way to shout
Um estrondo, um cano quebrado, uma saída quebrada pra nós dois, entãoA bang a broken pipe a broken exit for the both of us so

Me aceite como sou ou me deixeTake me as I am or leave me
Queime o que sobrou de mimBurn whatever's left of me
Não consigo escapar desse lugar, então agora é você quem tem que encontrar um jeitoI can't escape this place so now it's you who has to find a way
A traição é um remédio amargo, espesso e cinzaBetrayal is a medicine that's bitter thick and grey
E eu tenho medo que essa doença tenha enraizado fundo nos meus ossos e tenha que ficarAnd I'm afraid that this disease has rooted deep inside my bones and has to stay

Grite! Meu nome e diga suas orações, porque eu não consigo te ouvir mais!Scream! My name and say your prayers 'cause I can't hear you anymore!
Todo o óleo na prateleira foi pro chão!All the oil on the shelf has gone and landed on the floor!
Estamos sem energia, fora de lugar, enfiados no único espaço aberto!We're out of power out of place tucked in the only open space!
Talvez meu raciocínio tenha sido falho e eu estive errado o tempo todoMaybe my reasoning was flawed and I have been wrong all along

Me perdoe por não ser tudo que você esperava que eu fosseForgive me for not being everything you hoped I was
Espero que você tenha encontrado uma razão melhor do que só porque simI hope you have found a better reason than oh just because
Você registrou tudo que viu?Have you recorded all the see?
Mas a pena vai cair sobre você ou vai derramar em mim?But will the pity fall on you or will it pour onto me?

Enquanto eu não sei o que fazer, já foi feitoWhile I don't know what to do it has already been done
Por que não tentar apimentar um pouco, isso deixa tudo mais divertido!Why not try to spice it up a bit it makes it pretty fun!
Enquanto eu me desintegro no que venho fugindo por anosAs I disintegrate into what I've been running from for years
Eu sei o que te faz humano, eu sei o que você teme!I know what makes you human I know what you fear!

Deixe a cozinha pros chefs que não sabem ferver uma panelaLeave the kitchen to the chefs who don't know how to boil a pot
Deixe os armários entreabertos, é melhor prevenir do que remediarLeave the cabinets ajar it's better to be safe than not
Eu registrei todos os danos pra o mundo verI have recorded all the damage for the world to see
Oh, eu estive me afogando na minha pena e você consegue andar livreOh I've been drowning in my pity and you get to walk free




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção