Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

Running in Dreams

Fukase Vocaloid

Letra

Correndo em Sonhos

Running in Dreams

Eu não consigo ouvir
僕聞こえない
boku kikoenai

Fingindo que não escuto
聞こえないフリ
kikoenai furi

Sua próxima fala
君の次の台詞
kimi no tsugi no serifu

O diário dos sonhos, ele registra os momentos
The dream diary, it records the times
The dream diary, it records the times

Que te encontrei dentro
I met you inside
i met you inside

Do espaço feito só pra nós dois
The space made for only us two
the space made for only us two

Onde poderíamos nos esconder juntos, mas
Where we could hide together, but
where we could hide together, but

Agora estamos sozinhos
Now we're both alone
now we're both alone

Então o que eu devo fazer?
So what am I supposed to do
so what am I supposed to do

Oh, você não pode me dizer?
Oh, won't you tell me?
oh, won't you tell me?

Escute-me
聞いてくれ
kiite kure

Por mais que eu tente
いくら頑張っても
ikura ganbatte mo

Eu não consigo te alcançar
I can't seem to reach you
I can't seem to reach you

Por mais que eu corra
いくら走っても
ikura hashitte mo

Minhas pernas não parecem se mover
My legs don't seem to move
my legs don't seem to move

Antes que o sonho se torne infeliz
夢不幸になる前に
yume fukou ni naru mae ni

Quero te ver mais uma vez
もう一度会いたい
mou ichido aitai

Eu, eu sinto que estou
I, I feel like I'm
I, I feel like I'm

Correndo em sonhos
Running in dreams
running in dreams

Duas pessoas sozinhas
一人ぼっちな二人
hitoribocchi na futari

Esse sonho é um navio fantasma
この夢は幽霊船
kono yume wa yuureisen

Amanhã, pra onde vamos?
明日どこへ行きますか
ashita doko e ikimasu ka

Vamos conversar sobre isso
そういう話をしよう
sou iu hanashi wo shiyou

Estamos a mundos de distância, só palavras de distância
We're worlds apart, just words apart
we're worlds apart, just words apart

Por que não consigo te alcançar?
Why can't I reach you?
why can't I reach you?

É um sonho ou uma memória?
Is this a dream or a memory?
is this a dream or a memory?

Você não pode me dizer pra eu ter
Won't you let me know so I can have
wont you let me know so I can have

Um pouco de paz de espírito?
A little peace of mind?
a little peace of mind?

A última peça que é minha
The final piece that's mine
the final piece that's mine

Não acabe
終わらないで
owaranai de

Por mais que eu grite
いくら叫んでも
ikura sakende mo

Minhas palavras não conseguem te alcançar
My words cannot reach you
my words cannot reach you

Por mais que eu chore
いくら泣いても
ikura naite mo

Parece que não adianta
There seems to be no use
there seems to be no use

Se o mundo acabar
世界が終わったら
sekai ga owattara

Vai ser igual a sempre
いつもと同じ
itsumo to onaji

Eu, eu sinto que estou
I, I feel like I'm
I, I feel like I'm

Afundando em sonhos
Drowning in dreams
drowning in dreams

O último longo sonho de um mundo feito pra mim e você
The last long dream of a world made for me and you
the last long dream of a world made for me and you

Estou contando carneirinhos, mas só estou tendo déjà vu
I'm counting sheep but all I'm getting is déjà vu
I'm counting sheep but all I'm getting is déjà vu

Você pode me dar um pouco de paz de espírito
Can you give me a little peace of mind
can you give me a little peace of mind

Pra eu conseguir dormir essa noite?
So I can sleep tonight
so I can sleep tonight

Por mais que eu tente
いくら頑張っても
ikura ganbatte mo

Eu não consigo te alcançar
I can't seem to reach you
I can't seem to reach you

Por mais que eu corra
いくら走っても
ikura hashitte mo

Minhas pernas não parecem se mover
My legs don't seem to move
my legs don't seem to move

Antes que o sonho se torne infeliz
夢不幸になる前に
yume fukou ni naru mae ni

Quero te ver mais uma vez
もう一度会いたい
mou ichido aitai

Eu, eu sinto que estou
I, I feel like I'm
I, I feel like I'm

Correndo em sonhos
Running in dreams
running in dreams

Por mais que eu perdoe
いくら許しても
ikura yurushite mo

Eu simplesmente não consigo te acordar
I just cannot wake you
I just cannot wake you

Por mais que eu acredite
いくら信じても
ikura shinjite mo

Mesmo enquanto eu te chacoalho
Even as I shake you
even as I shake you

Não consegui dormir nem um pouco
一睡もできなかった
issui mo dekinakatta

O que eu devo fazer?
どうすればいい?
dou sureba ii?

Eu, eu sinto que estou
I, I feel like I'm
I, I feel like I'm

Correndo em sonhos
Running in dreams
running in dreams

Eu, eu sinto que estou
I, I feel like I'm
I, I feel like I'm

Correndo em sonhos
Running in dreams
running in dreams

Eu, eu sinto que estou
I, I feel like I'm
I, I feel like I'm

Correndo em sonhos
Running in dreams
running in dreams


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção