Transliteração e tradução geradas automaticamente

月輪と罪食い人形 (getsurin to tsumikui ningyou)
Fukase Vocaloid
A Lua e a Boneca que Come Pecados
月輪と罪食い人形 (getsurin to tsumikui ningyou)
À noite, começa a se mover
夜に動き出す
yoru ni ugokidasu
A boneca que come pecados
罪食い自動人形
tsumi kui jidō ningyō
A história de dois
作った人形師と
tsukutta ningyōshi to
O bonequeiro que a fez
二人の物語
daini no monogatari
Imunda, a boneca vai
穢れ 人形は
kegare ningyō wa
Amanhã será queimada, indo para Deus
明日焼かれ神の元へ
ashita yakare kami no moto e
À meia-noite, o bonequeiro
深夜 人形師は
shinya ningyōshi wa
Corre para o lugar dos pecados
罪食いの場へ走る
tsumikui no ba e hashiru
Correndo pela escuridão
暗闇 走り抜け
kurayami hashirinuke
Antes que a boneca se mova
人形が動く前に
ningyō ga ugoku mae ni
A bela boca dela
優美な その口
yūbi na sono kuchi
Antes que devore as moedas do pecado
罪の銀貨食む前に
tsumino ginka hamu mae ni
À frente, se expande
眼前 広がるは
ganzen hirogaru wa
Certamente, o ritual de comer pecados
正に罪食いの儀式
mari ni tsumikui no gishiki
Roubando um beijo
口付け 奪って
kuchizuke ubatte
Para engolir as moedas em seu interior
銀貨を自らの内へ
ginka wo mizukara no uchi e
Agora, pisoteei a lei não escrita
今 踏みにじった 不文律
ima fumini jitta fumonritsu
Agora, cercado de imundície
今 穢れまとい
ima kegare matoi
Fui expulso do país
国を追われ
kuni wo oware
A boneca olha para o céu
人形 空見上げ
ningyō sora miage
A lua refletida em seus olhos
その目に映る月は
sono me ni utsuru tsuki wa
Triste e secretamente
寂しく 密かに
sabishiku hisokani
Só ilumina seus pés
足元だけを照らしてる
ashimoto dake wo terashiteru
Fria, prateada
冷たい 銀色の
tsumetai giniro no
A maldade humana a atormenta
人の業にさいなまれ
hito no gyō ni sainamare
Mesmo cheia de dor
苦しみ 満ちても
kurushimi michite mo
Seus olhos guardam a luz
瞳は光を宿して
hitomi wa hikari wo yadoshite
Se pudermos nos encontrar novamente
再び 逢えたなら
futatabi aeta nara
Esse pecado em meu corpo
その罪この体に
sono tsumi kono karada ni
Roubando a imundície
穢れを 奪って
kegare wo ubatte
Até que tudo em mim desapareça
全ての僕が消えるまで
subete no boku ga kieru made
A canção que eu canto pensando em você
貴方を 想う歌
anata wo omou uta
Se eu puder cantar
歌うことが出来たら
utau koto ga dekitara
Mesmo quebrada até o fim
壊れて果てても
kowarete hate te mo
Quero continuar cantando e te alcançar
歌い続けて届けたい
utai tsuzukete todoketai
A lua brilha na noite escura
闇夜に光る月
yamiyo ni hikaru tsuki
O corpo se despedaçando
壊れてゆく体
kowarete yuku karada
Vagando
流離う
suriayau
Mesmo que seja um desejo impossível
叶わぬ 望みでも
kanawanu nozomi demo
Mesmo que seja temporário, em suas mãos
かりそめでもその手に
karisome demo sono te ni
O último pecado
最後の 罪悪
saigo no zaiaku
Quero ser queimada por você
得てあなたに焼かれたい
ete anata ni yakaretai
A canção que eu canto pensando em você
貴方を 想う歌
anata wo omou uta
Se eu puder cantar
歌うことが出来たら
utau koto ga dekitara
Mesmo quebrada até o fim
壊れて果てても
kowarete hate te mo
Quero continuar cantando e te alcançar
歌い続けて届けたい
utai tsuzukete todoketai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: