Transliteração e tradução geradas automaticamente
Fūraibō
Fukinotou
Voo Livre
Fūraibō
este céu até onde vai tão alto
このそらどこまでたかいのか
kono sora doko made takai no ka
céu azul eu queria olhar com você
あおいそらおまえとみあげたかった
aoi sora omae to miagetakatta
nuvens de avião no céu
ひこうきぐものかかるそら
hikōki gumo no kakaru sora
voo livre, adeus combina bem
ふらいぼーさよならがよくにあう
fūraibō sayonara ga yoku niau
cansado de andar, paro pra pensar
あるきつかれてたちどまり
arukitsukarete tachidomari
olhando pra trás, olhando pra trás, mas
ふりむきふりむききたけれど
furimuki furimuki kitakeredo
as nuvens se desfazem, só desaparecem
くもがちぎれきえるだけ
kumo ga chigire kieru dake
o céu é alto, alto
そらはたかくたかく
sora wa takaku takaku
este vento até onde é forte
このかぜどこまでつよいのか
kono kaze doko made tsuyoi no ka
vento do norte eu queria sentir com você
きたのかぜおまえとふせぎたかった
kita no kaze omae to fusegitakatta
sopra, sopra, o vento corta o corpo
ぴゅうぴゅうからだをさすかぜ
pyū pyū karada wo sasu kaze
voo livre, olhar pra baixo combina bem
ふらいぼーうつむきがよくにあう
fūraibō utsumuki ga yoku niau
cansado de andar, paro pra pensar
あるきつかれてたちどまり
arukitsukarete tachidomari
olhando pra trás, olhando pra trás, mas
ふりむきふりむききたけれど
furimuki furimuki kitakeredo
só a curva das costas se ajeita
せなかまるめなおすだけ
senaka marume naosu dake
o vento é forte, forte
かぜはつよくつよく
kaze wa tsuyoku tsuyoku
este caminho até onde é longo
このみちどこまでとおいのか
kono michi doko made tōi no ka
caminho do amor eu queria viver com você
こいのみちおまえとくらしたかった
koi no michi omae to kurashitakatta
ser rejeitado, perceber o caminho
ふられすてられきづくみち
furare suterare kidzuku michi
voo livre, fazer de conta combina bem
ふらいぼーつよがりがよくにあう
fūraibō tsuyogari ga yoku niau
cansado de andar, paro pra pensar
あるきつかれてたちどまり
arukitsukarete tachidomari
olhando pra trás, olhando pra trás, mas
ふりむきふりむききたけれど
furimuki furimuki kitakeredo
os olhos ardendo só se enchem
ひとみあつくうるむだけ
hitomi atsuku urumu dake
o caminho é longo, longo
みちはとうくとうく
michi wa tōku tōku
esta ladeira até onde continua
このさかどこまでつづくのか
kono saka doko made tsudzuku no ka
subindo a ladeira eu queria andar com você
のぼりざかおまえとあるきたかった
noborizaka omae to arukitakatta
todo mundo já subiu uma vez
だれでもいちどはのぼるさか
daredemo ichido wa noboru saka
voo livre, sozinho combina bem
ふらいぼーひとりがよくにあう
fūraibō hitori ga yoku niau
cansado de andar, paro pra pensar
あるきつかれてたちどまり
arukitsukarete tachidomari
olhando pra trás, olhando pra trás, mas
ふりむきふりむききたけれど
furimuki furimuki kitakeredo
a sombra se alonga só se estica
かげがながくのびるだけ
kage ga nagaku nobiru dake
a ladeira continua, continua
さかはつづくつづく
saka wa tsudzuku tsudzuku
a ladeira continua, continua
さかはつづくつづく
saka wa tsudzuku tsudzuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukinotou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: