Tradução gerada automaticamente

Tsunami
Fukuyama Masaharu
Tsunami
Kaze ni tomadoo yowaki na boku
Toori sugaru ano hi no kage
Hontou wa mita me ijou
Namida moroi kako ga aru
Tomedo nagaru sayaka mizu yo
Kesedo moyuru mashou no hi yo
Anna ni sukina hito ni
Deau natsu wa nido to nai
Hito wa dare mo ai motomete Yami ni samayou sadame
Soshite kaze makase Oh...my destiny
Namida kareru made
Mitsumeau to sunao ni oshaberi dekinai
Tsunami no yoo na wabishisa ni
I know...obieteru...hoo...
Meguri aeta toki kara mahou ga tokenai
Kagami no yoo na yume no naka de
Omoide wa itsu no hi mo...ame
Yume ga owari me sameru toki
Fukai yami ni yoake ga kuru
Hontoo wa mita me ijou
Uttare tsuyoi boku ga iru
Nakidashisouna sora nagamete Nami ni tadayou kamome
Kitto yo wa nasake Oh, Sweet memory
Tabidachi wo mune ni
Hito wa namida misezu ni otona ni narenai
Garasu no yoo na koi da to wa
I know...kizuiteru...hoo...
Mi mo kokoro mo itoshii hito shika mienai
Harisakesouna mune no oku de
Kanashimi ni taeru no wa naze?
Mitsumeau to sunao ni oshaberi dekinai
Tsunami no yoo na wabishisa ni
I know...obieteru...hoo...
Meguri aeta toki kara shinu made suki to itte
Kagami no yoo na yume no naka de
Hohoemi wo kureta no wa dare?
Sukina noni naita no wa naze?
Omoide wa itsu no hi mo...ame
Tsunami
Vento me leva, sou fraco
A sombra daquele dia que passou
Na verdade, é mais do que eu vi
Lágrimas trazem um passado frágil
A água clara flui sem parar
Mas o dia que queima se aproxima
Aquele verão em que encontrei
A pessoa que eu tanto amo, não vai voltar
Todo mundo busca amor, vagando na escuridão
E então deixo o vento levar, oh... meu destino
Até que as lágrimas sequem
Quando nos olhamos, não consigo me abrir
Com essa solidão como um tsunami
Eu sei... estou com medo... hoo...
Desde que nos encontramos, a magia não se desfaz
Dentro de um sonho como um espelho
As memórias são sempre... chuva
Quando o sonho acaba e eu acordo
A escuridão profunda dá lugar ao amanhecer
Na verdade, é mais do que eu vi
Um eu forte se ergue
Olhando para o céu que parece chorar
As gaivotas flutuam nas ondas
Com certeza, o mundo é gentil, oh, doce memória
Partindo com isso no coração
As pessoas não conseguem se tornar adultas sem mostrar lágrimas
Esse amor é como vidro
Eu sei... estou percebendo... hoo...
Só consigo ver a pessoa amada, corpo e alma
Por que a dor no fundo do meu peito
Quando nos olhamos, não consigo me abrir
Com essa solidão como um tsunami
Eu sei... estou com medo... hoo...
Desde que nos encontramos, até que eu morra, eu digo que te amo
Dentro de um sonho como um espelho
Quem me deu esse sorriso?
Por que eu chorei, mesmo amando?
As memórias são sempre... chuva



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukuyama Masaharu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: