Nightingale
さりゆくたいようとうまれくるあおいつき
Sariyuku taiyou to umarekuru aoi tsuki
おなじそらのしたとおざかるきみとぼく
Onaji sora no shita toozakaru kimi to boku
もりはゆめのなかうたうのはよなきどり
Mori wa yume no naka utau no wa yonakidori
おなじそらのしたなぜあえぬきみとぼく
Onaji sora no shita naze aenu kimi to boku
もしもぼくがとりになれたら
Moshimo boku ga tori ni naretara
ひるもよるもきみのまどに
Hiru mo yoru mo kimi no mado ni
ナイチンゲールただひとり
Nightingale tada hitori
くちずさむこいのうた
Kuchizusamu koi no uta
やさしいつきあかりおもいだすあいのゆめ
Yasashii tsukiakari omoidasu ai no yume
もしもぼくがほしになれたら
Moshimo boku ga hoshi ni naretara
ひるもよるもきみのそらに
Hiru mo yoru mo kimi no sora ni
ナイチンゲールただひとり
Nightingale tada hitori
くちずさむこいのうた
Kuchizusamu koi no uta
やさしいつきあかりおもいだすあいのゆめ
Yasashii tsukiakari omoidasu ai no yume
Rouxinol
O sol que brilha e a lua azul que nasce
Sob o mesmo céu, distantes, eu e você
A floresta canta em sonhos, é o rouxinol à noite
Sob o mesmo céu, por que não podemos nos encontrar?
Se eu pudesse me tornar um pássaro
De dia e de noite, na sua janela
Rouxinol, só eu
Sussurrando uma canção de amor
A suave luz da lua traz à tona um sonho de amor
Se eu pudesse me tornar uma estrela
De dia e de noite, no seu céu
Rouxinol, só eu
Sussurrando uma canção de amor
A suave luz da lua traz à tona um sonho de amor