Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kinjirareta Sakebi
Fukuyama Yoshiki
Grito Proibido
Kinjirareta Sakebi
na noite do ano, sussurros doces ressurgem
あのよるにささやいたあまいこえよみがえる
ano yoru ni sasayaita amai koe yomigaeru
neles, até os segredos escondidos não se entendem
そのなかにかくされてひみつさえわからずに
sono naka ni kakusareta himitsusae wakarazuni
desaparecendo, se afastando, a escuridão sem fim
きえてゆくだちてゆくかぎりないふかいよみ
kieteyuku dachiteyuku kagirinai fukai yami
uma vez só, balançando, o peito que se perdeu
いちどだけゆらめいたみすかされたむねのなか
ichido dake yurameita misukasureta mune no naka
passou por aqui, um passado distante pode voltar, é isso mesmo
とおりすぎたとおいかこをとりもどせるのさそうさきっと
touri sugita toui kako torimodoseru no sa sou sa kitto
(chorus)
(chorus)
(chorus)
levante-se! mais uma vez, acorde os olhos adormecidos!
たちあがれ!もういちどねむっていためをさませ
tachi agare! moichido nemutteita me wo samase!
traga de volta! mais uma vez, antes que a manhã chegue
よびもどせ!もういちどあさがやってくるまえに
yobimodose! moichido asa ga yatte kuru mae ni
wowow wowow acorde os olhos adormecidos!
wowow wowow ねむっていためをさませ
wowow wowow nemuteita me wo samase!
wowow wowow antes que a manhã chegue
wowow wowow あさがやってくるまえに
wowow wowow asa ga yatte kuru mae ni
só a máscara da falsidade vem me buscar
いつわりのかめんだけはぎとりにやってくる
itsuwari no kamen dake hagitori ni yatte kuru
sem som, um coração que se revela, perdoou o amor
おともなくあらわれるこころゆるしたすきに
oto mo naku arawareru kokoro yurushita suki ni
oh! Deus, aquela voz é demoníaca, ou será um anjo?
お!かみよあのこえがあくまかまたはてんしか
oh! kami yo ano koe ga akumaka mata ha tenshika
ninguém entende, o enigma eterno permanece
だれにもわからないえいえんのなぞのままに
dareni mo wakaranai eien no nazo no mama ni
esquecido, aquele sentimento
わすれかけたあのおもい
wasurekaketa ano omoi
pode ser trazido de volta, é isso mesmo
よびもどせるのさそうさきっと
yobimodoserunosa sou sa kitto
(chorus)
(chorus)
(chorus)
proteja o caminho iluminando, afaste a escuridão
すくいたまえみちをてらしまもりたまえやみをといて
sukuitamae michi wo terashi mamoritamae yami wo toite
abra o coração, deixe que ele guie
こころひらきなすがままにみちびけ
kokoro hiraki nasu ga mama ni michibike
aquele coração que congelou
こおりついたそのこころ
kouri tsuita sono kokoro
ainda está vivo, é isso mesmo
まだいきてるのさそうさきっと
mada ikiterunosa sou sa kitto
(chorus)
(chorus)
(chorus)
(chorus)
(chorus)
(chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukuyama Yoshiki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: