Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hajimari no hi
Fukuyama Yoshiki
O Dia do Começo
Hajimari no hi
Antes do amanhecer, guiados por estrelas sem nome
夜明け前名も無き星に導かれ
Yoake mae namonaki hoshi ni michibikare
Caminhando pelo céu, oh, aqueles que têm seus olhos
天の道を行き交う者たちよその瞳
Ten no michi wo yukikau monotachi yo sono hitomi
Brilhavam no fundo do mar, há muito tempo atrás
遥か昔海の底で輝いた
Haruka mukashi umi no soko de kagayaita
Olhando para o Dia do Começo
始まりの日見つめているよう
Hajimari no hi mitsumeteiru you
Nunca tinha visto um cenário tão estranho
不思議な夢見たことも無い風景だった
Fushigi na yume mita koto mo nai fuukei data
As palmas das mãos seguravam com carinho a luz branca
白い光大事に抱え込んだ手のひらは
Shiroi hikari daiji ni kakae konda te no hira wa
Logo, tornaram-se grandes pássaros no céu
やがて空へ大きな鳥になっていった
Yagate sora he ooki na tori ni natteitta
Iluminando toda a escuridão
全ての闇照らして行くよ
Subete no yami terashite yukuyou
Mesmo que o caminho árduo não tenha fim
終わりの無いけわしい道が続いても
Owari no nai kewashii michi ga tsudzuite mo
Adiante, um céu azul sem limites
その先には果てしない青空が
Sono saki ni wa hateshinai aozora ga
A alma que continua a amar alguém
誰かを愛し続けて行く魂は
Dareka wo aishi tsudzukete yuku tamashi wa
É um deus imortal
不滅の神様
Fumetsu no kamisama
Quando eu acreditava que poderia voar ao abrir a janela
窓を開けて飛べると信じてた頃
Mado wo akete toberu to shinjiteta koro
O pequeno jardim estava cheio de amigos preciosos
小さな庭大事な友達で溢れてた
Chiisa na niwa daiji na tomodachi de afureteta
Por muito tempo, eu havia esquecido esse sentimento
長い間忘れていたこの想い
Nagai aida wasureteita kono omoi
Não vou soltar mais, mesmo que acorde do sonho
もう離さない夢から覚めても
Mou hanasanai yume kara samete mo
O Dia do Começo, partindo pela estrada dos milagres
始まりの日奇跡の道を旅立って
Hajimari no hi kiseki no michi wo tabidatte
O mistério continua como um laço de Mebius
謎は続くメビウスの輪のように
Nazo wa tsudzuku mebiusu no wa no you ni
Viver e morrer, nada muda
生きていくこと死んでいくこと変わらない
Ikiteiku koto shindeiku koto kawaranai
Porque há um amanhã
明日があるから
Ashita ga aru kara
Mesmo que o caminho árduo não tenha fim
終わりの無いけわしい道が続いても
Owari no nai kewashii michi ga tsudzuite mo
Adiante, um céu azul sem limites
その先には果てしない青空が
Sono saki ni wa hateshinai aozora ga
A alma que continua a amar alguém
誰かを愛し続けて行く魂は
Dareka wo aishi tsudzukete yuku tamashi wa
É um deus imortal
不滅の神様
Fumetsu no kamisama
A luz do universo, para cantar essa canção
宇宙の光その歌を歌うために
Uchuu no hikari sono uta wo utau tame ni
Você nasceu
あなたは生まれた
Anata wa umareta
Você nasceu
あなたは生まれた
Anata wa umareta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukuyama Yoshiki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: