Kaze ni Dakarete
おだやかなかぜがふいているんだろうな
Odayakana kaze ga fuiteirun darouna
くさきがさらさらとなびいているから
Kusaki ga sarasara to nabiiteiru kara
あたらしいけしき いのちのふしぎ
Atarashii keshiki inochi no fushigi
はてしないみちのりはいつもいとおしい
Hateshinai michinori wa itsumo itooshii
たいせつなものばかり おもいでもみらいもここにある
Taisetsuna mono bakari omoide mo mirai mo koko ni aru
でも、ちょっとせつない
Demo, chotto setsunai
たいおんにふれたくなる
Taion ni furetakunaru
ただ、そっとなみだを
Tada, sotto namida wo
ながすことはできない
Nagasu koto wa dekinai
だれかがぼくをしずかによんでいる
Darekaga boku wo shizuka ni yondeiru
さりげないことばであたたかくなったよ
Sarigenai kotoba de atatakakunatta yo
それだけでじゅうぶんだだけど、ふとおもう
Sore dake de juubun da dakedo, futo omou
きょうのかぜはきっとつめたいんだろうな
Kyou no kaze wa kitto tsumetain darouna
こどもがははおやのとなりでないているから
Kodomo ga hahaoya no tonari de naiteiru kara
Abraçado pelo Vento
Uma brisa suave deve estar soprando
As gramas balançam suavemente
Uma nova paisagem, o mistério da vida
A jornada sem fim é sempre preciosa
Aqui estão apenas coisas importantes, memórias e futuros
Mas, é um pouco triste
Quero sentir a temperatura
Só que não consigo
Deixar as lágrimas caírem
Alguém está me chamando em silêncio
Com palavras simples, me aqueceram
Só isso já é suficiente, mas, de repente, penso
Hoje o vento deve estar frio
Porque uma criança está chorando ao lado da mãe