Tradução automática

Vultures
FullyChop
Urubus
Vultures
AbençoadoBlessed
Abençoado, vaiBlessed, go
Pro InstagramFor the 'gram
Faz uma corrida no bairro, tô com meu switch, não vou jogar foraDo a foot chase in the hood, I got my switch ain't gon' throw it
Olha o nas, ele quer fama, tá tentando ter um momento viralLook at nas he want some clout, he tryna get a viral moment
Quese tem 60 na Drac, ele quer trocar, mas eu não queroQuese got 60 in the Drac, he tryna trade but I don't want it
Não é brincadeira, você se ferra, sem segunda chance, não dá pra responderNot a game you get fucked up, no second chance, you can't respond
Antes dele sair, precisamos das chaves, do relógio, da carteira e do pingenteBefore he leave, we need his keys, the watch, wallet, and charm
Ele é um idiota com uma arma, eu e o Von vamos desarmá-loHe a goofy with a gun, me and Von finna disarm him
Fui a pé, sem prestar atenção, cheguei tão perto que atirei no flutuadorGet on feet ain't payin' attention, got so close I shot the floater
Fumando preto, ele morreu à toa, esse é o idiota que foi derrubadoSmokin' black, he died for nothin', that's the goofy that got stood over
Agora, com todos os assassinos postados, um comigo e urubusOn the now, with all killers posted, one with me and vultures
Sai de uma assistência da Drac com o switch, não dá pra escapar, sua vida acabouGet off a Drac assist with switch, you can't duck your life is over
Dirijo rápido, tô naquela porra fritando o motor, quebrando o motorDrive fast, I'm on that bitch fry the engine, break the motor
Derrubei o Peanut da bike, transformamos a bike em um carrinho de bebêKnock Peanut up off the bike, we turned his bike into a stroller
Ninguém um a um, não tô sozinho, porque quatro dos meus sempre estão comigoNo one on one, I'm not alone, 'cause four of mine always with me
Dizem que não atiramos, que porra? A garotinha mentiu sobre 50Say we don't clap, what the fuck? The lil bitch lied on 50
Eu, dinheiro e Quese sozinhos, não finge, temos três drizzysMe money and Quese alone, don't act we got three drizzys
Dá uma surra em uns caras, depois vai se ligar, depois fala 'foda-se a vida, vem comigo'Spank some shit, then go boot up, then tell fuck life get with me
Antes era Veeski, era um max, viramos TP de costasBefore it was Veeski, it was a max, we flip TP on his back
Contando a carga, saí do lacc fumando Jano porque ele tá thraxxCount the load jump out the lacc smokin' Jano 'cause he thraxx
Sam, chapado, não pode voltar, recua três e faz aquele splatSam, high, he can't come back, step back three and get that splat
Trill quer a corrente de volta, ele quer que essa vadia venha pegar um chapéuTrill want his chain back, he want this bitch come catch a hat
Chama a Kim e a Noonie lá em Stony, foi assim que o BA quebrou o veteranoCall Kim and Noonie up on Stony, that's how BA broke the vet
Derramei um pouco de sangue na minha calça, acabei de comprar esse Nike TechSpill some blood up on my pants, I just bought this Nike Tech
Pegou a namorada, pagou por isso, caramba, o FullyChop é o melhorTook his bitch pay for it hell, FullyChop he is the best
Não tinha nada pra chupar ele, logo depois que ele levou um arranhãoHad nothin' to suck him up, right after he gettin' scratched
Faz uma corrida no bairro, tô com meu switch, não vou jogar foraDo a foot chase in the hood, I got my switch ain't gon' throw it
Olha o nas, ele quer fama, tá tentando ter um momento viralLook at nas he want some clout, he tryna get a viral moment
Quese tem 60 na Drac, ele quer trocar, mas eu não queroQuese got 60 in the Drac, he tryna trade but I don't want it
Não é brincadeira, você se ferra, sem segunda chance, não dá pra responderNot a game you get fucked up, no second chance, you can't respond
Antes dele sair, precisamos das chaves, do relógio, da carteira e do pingenteBefore he leave, we need his keys, the watch, wallet, and charm
Ele é um idiota com uma arma, eu e o Von vamos desarmá-loHe a goofy with a gun, me and Von finna disarm him
Fui a pé, sem prestar atenção, cheguei tão perto que atirei no flutuadorGet on feet ain't payin' attention, got so close I shot the floater
Fumando preto, ele morreu à toa, esse é o idiota que foi derrubadoSmokin' black, he died for nothin', that's the goofy that got stood over
Esse é o idiota que foi derrubado, haha, indo viral, haha [?]That's the goofy that got stood over, haha, goin' viral, haha [?]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FullyChop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: