Tradução gerada automaticamente
![Fulminacci](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/0/d/9/5/0d95f924599e3edf609ccb0f4b12e10f-tb7.jpg)
Giovane da Un Po'
Fulminacci
Jovem de um Pouco
Giovane da Un Po'
Teus chinelos e bambu
Tu sandali e bamboo
E teus filhos dos filhos das flores
E i tuoi figli di figli dei fiori
Que se parecem com teus pais
Che assomigliano ai tuoi genitori
Foi assim
È andata così
Eu, jovem de um pouco
Io giovane da un po'
Tenho uma espécie de vazio
C'ho una specie di senso di vuoto
Preenchi com filmes e fotos
L'ho riempito con i film e le foto
E está tudo bem, mas
E va bene però
Tudo o que eu disse
Io tutto quello che ho detto
Na verdade, não é verdade, me cantaram isso
In realtà non è vero me lo hanno cantato
Eu sempre fora
Io sempre fuori
Eu já voltei
Io già tornato
Nas mãos, tenho um monte de tapas que nunca dei
Dentro le mani c'ho un sacco di schiaffi che non ho mai dato
E nós estamos realmente bem
E noi stiamo bene davvero
Porque não temos uma preocupação
Perché non abbiamo un pensiero
Não quero a verdade
Non voglio la verità
Basta que o céu esteja sereno
Mi basta che il cielo è sereno
E obrigado por terem lutado
E grazie che avete lottato
Desculpe se eu não nasci
Mi spiace se non ero nato
E correr a cem por hora
E correre a cento all'ora
Deve ter sido tão bom
Che bello deve essere stato
Tu, madeira e Malibu
Tu legno e Malibu
Esperando pelas ondas à noite
Che aspettavi le onde di notte
Às vezes, você levou uns socos
Ogni tanto ci hai preso le botte
Mas nada mais
Ma niente di più
Sabe o que eu queria? Um motivo a mais
Sai quello che vorrei è un motivo in più
Você tinha isso, mas ei
Quello ce l'avevi tu ma ehi
Contarei esses meus dias
Questi giorni miei li racconterò
Eu aceitei aquele sonho
Io che ho accettato quel sogno
Como um panfleto e fiz dele um avião
Come un volantino e ci ho fatto un aereo
Sempre aprovado, sempre compreendido
Sempre promosso, sempre compreso
No rosto, tenho um monte de tapas que nunca levei
Dentro la faccia c'ho un sacco di schiaffi che non ho mai preso
E nós estamos realmente bem
E noi stiamo bene davvero
Porque não temos uma preocupação
Perché non abbiamo un pensiero
Não quero a verdade
Non voglio la verità
Basta que o céu esteja sereno
Mi basta che il cielo è sereno
E obrigado por terem lutado
E grazie che avete lottato
Eu não esqueci
Io non me lo sono scordato
E correr a cem por hora
E correre a cento all'ora
Deve ter sido tão bom
Che bello deve essere stato
No verão, com o vento cantando
D'estate con il vento che canta
Espiamos os anos 60
Sbirciamo negli anni '60
Há ar para respirar
C'è aria da respirare
A vontade que é toda para imaginar
La voglia che è tutta da immaginare
O mesmo barco estúpido
La solita stupida barca
No mesmo mar encharcado
Nel solito fradicio mare
Decide se vai nadar
Decidi se farti un bagno
Ou observar
O guardare
Os outros que estão nadando
Gli altri che se lo fanno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fulminacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: