
I Nostri Corpi
Fulminacci
Os Nossos Corpos
I Nostri Corpi
No mundo somos muitos, estamos apertadosNel mondo siamo troppi, stiamo stretti
O Sol ainda queima e já nos apagamosIl sole brucia ancora e già ci siamo spenti
Porque dormimos tortos sob os tormentosPerché dormiamo storti sotto i tormenti
O sono, como tudo, premia muitos contendoresIl sonno come tutti premia troppi contendenti
Fazemos elogios, mas rangemos os dentesCi facciamo i complimenti, ma stringiamo i denti
Fingimos ser parentesFacciamo finta di essere parenti
Chamamos nossos pais pelo nome e, para variarChiamiamo per nome i nostri genitori e per variare
Chamamos nossos conhecidos de irmãosChiamiamo fratelli i nostri conoscenti
Os nossos corpos são apenas invólucros carosI nostri corpi sono solo involucri costosi
De algo que não tem importânciaDi qualche cosa che non ha importanza
A vida é apenas a manutenção de uma circunstânciaLa vita è solo la manutenzione di una circostanza
Então enrolo minha sexta pausa da noiteQuindi mi arrotolo la sesta pausa della sera
Esperando que ninguém vá emboraSperando che nessuno vada via
Como é forçada essa pálida presençaCom'è forzata questa pallida presenza
Como minha casa é distanteCom'è lontana casa mia
Como é forçada essa fraca presençaCom'è forzata questa debole presenza
Como minha casa é distanteCom'è lontana casa mia
À noite somos francos, fazemos pactosLa notte siamo franchi, facciamo patti
Salvamos em rascunho cinco ou seis projetosSalviamo in bozza cinque o sei progetti
Gostaríamos de ser poucos se somos muitosVorremmo essere pochi se siamo tanti
Gostaríamos de estar acordados se estamos cansadosVorremmo essere svegli se siamo stanchi
E de manhã levantar com a desilusãoE alla mattina alzarsi con la delusione
De que não é mais a hora certa para o café da manhãChe non è più l'ora giusta per la colazione
E nossas dúvidas escrevem nossa história de ficçãoE i nostri dubbi scrivono la nostra storia di finzione
E ter uma dúvida deixa o benefício da indecisãoE avere un dubbio lascia il beneficio dell'indecisione
Os nossos corpos são apenas invólucros carosI nostri corpi sono solo involucri costosi
De algo que não tem importânciaDi qualche cosa che non ha importanza
A vida é apenas a manutenção de uma circunstânciaLa vita è solo la manutenzione di una circostanza
Então enrolo minha sexta pausa da noiteQuindi mi arrotolo la sesta pausa della sera
Esperando que ninguém vá emboraSperando che nessuno vada via
Como é forçada essa pálida presençaCom'è forzata questa pallida presenza
Como minha casa é distanteCom'è lontana casa mia
Como é forçada essa fraca presençaCom'è forzata questa debole presenza
Como minha casa é distanteCom'è lontana casa mia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fulminacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: