Streetcar
Funeral For a Friend
Bonde
Streetcar
(Alô?!)
(Hello!?)
E há o obstáculo, nós podemos conversar um pouco
And there's the rub, we can talk for a while
Mas eu não tenho nada doce pra dizer
But I have sweet nothings to say
Você não me quer, de qualquer maneira, você não me quer, de qualquer maneira
You don't want me anyway, you don't want me anyway
Então por quê, por que eu deveria ficar?
So why, why should I stay?
Então adeus pra você e sua vida
So goodbye to you and your life
Seu novos melhores amigos, sua confiança
Your new best friends, your confidence
E eu estarei aqui quando você chegar em casa
And I'll be here when you get home
Sentado no meio do caminho, longe de lugar nenhum
Sitting halfway, away from nowhere
Rezando para que nosso lábios se toquem
Praying for our lips to touch
Me segurando por um segundo
Holding myself for a second
Só para conseguir um sorriso nesta linha
Just to catch you smile on this line
Então adeus pra você e sua vida
So goodbye to you and your life
(Dois meses, oito semanas)
(Two months, eight weeks)
Seu novos melhores amigos, sua confiança
Your new best friends, your confidence
(Transformam minhas horas em dias)
(Turn my hours into days)
E eu estarei aqui quando você chegar em casa
And I'll be here when you get home
(Quando você chegar em casa)
(When you get home)
Então adeus pra você e sua vida
So goodbye to you and your life
(Dois meses, oito semanas)
(Two months, eight weeks)
Seu novos melhores amigos, sua confiança
Your new best friends, your confidence
(Transformam minhas horas em dias)
(Turn my hours into days)
E eu estarei aqui quando você chegar em casa, quando você chegar em casa
And I'll be here when you get home, when you get home
(Eu não consigo mais sentir o mesmo por você)
(I can't feel the same about you anymore)
É como você disse? Deve ser
Is it just like you said? It would be
(Isso nunca é fácil)
(It's never easy)
Eu não consigo mais me sentir deste jeito por você
I can't feel this way about you anymore
É como você disse? Deve ser
Is it just like you said? It would be
(Isso nunca é fácil)
(It's never easy)
Eu não consigo sentir o mesmo
I can't feel the same
Eu não consigo me sentir deste jeito
I can't feel this way
Eu não consigo mais sentir o mesmo por você
I can't feel the same about you anymore
(Isso nunca é fácil)
(It's never easy)
O mesmo por você
About you anymore
(Isso nunca é fácil)
(It's never easy)
Não, eu não consigo me sentir deste jeito
No, I can't feel this way
Eu não consigo mais sentir o mesmo por você
I can't feel the same about you anymore
(Isso nunca é fácil)
(It's never easy)
O mesmo por você
About you anymore
(Isso nunca é fácil)
(It's never easy)
O mesmo por você
About you anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral For a Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: