All The Rage
Funeral For a Friend
Toda a Raiva
All The Rage
Porque nós precisamos disto?
Why do we need this
Quem foi que disse que
Who was it that said
grandes coisas vêm aos grandes homens
Great things come to great men
Bem, aquele perdedor mentiu para nós
Well that fucker lied to us
Não há nada aqui além de uma terra perdida,
There's nothing here but a wasteland,
E eu ainda posso ver as sepulturas dos mortos
And I can still see the graves of the dead
Mas é inútil
but it's useless
A maior parte de nós prefere sentar-se
most of us would rather sit
do que ver que esta ferida
than see this wound
Que nós criamos
that we have created
Não vamos deixa-la machucar a noite toda
Lets not last the night
Não vamos deixa-la machucar a noite toda
Lets not last the night
Eu estou doente e cansado de ser sempre o cara bom Eu estou doente e cansado de ser sempre o cara bom
I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Eu estou doente e cansado de ser sempre o cara bom
I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Insensível e não estou certo
Senseless and I'm not sure why
Porque eu não vou mais fingir que eu sei todas as respostas
I'm not going to pretend that I know all the answers
Ou todas as perguntas
Or all of the questions
Isso tem que servir para alguma coisa boa
Its got to be good for something
Assim nós riscaremos isso e nós montaremos os mortos no local
so we'll chalk this and we'll mount the dead
acima da certeza acima das nossas cabeças
on the fireplace above right above our guilded heads
Eu estou doente e cansado de ser sempre o cara bom
I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Como sentar-se no banco traseiro (é toda a raiva)
like sitting in the back seat (it's all the rage)
E me chatear com seu corpo (é toda a raiva)
and boring me with your body (it's all the rage)
Quantas vezes eu consigo pedir desculpas? (é toda a raiva)
how many times can I say I'm sorry (it's all the rage)
E realmente significa (e realmente significa)
and really mean it (and really mean it)
Como se sentar no banco traseiro (é toda a raiva)
like sitting in the back seat (it's all the rage)
E me chatear com seu corpo (é toda a raiva)
and boring me with your body (it's all the rage)
Quantas vezes vou conseguir pedir desculpas? (é toda a raiva)
how many times can I say I'm sorry (it's all the rage)
E realmente significa (e realmente significa)
and really mean it (and really mean it)
Porque nós precisamos disto?
Why do we need this
Quem foi que disse que
Who was it that said
grandes coisas vêm aos grandes homens
Great things come to great men
Bem, aquele perdedor (que disse isso) mentiu para nós
Well that fucker lied to us
Não há nada aqui além de uma terra perdida.
There's nothing here but a wasteland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral For a Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: