Les Noces Chimiques
A travers les ages,
De perpétuer ton héritage spirituel,
Se consacre avec rage
Ton cercle ésotérique fraternel.
Héritage traditionnel de l'époque d'Akhenaton,
Déjà en ce temps les écoles des mystères
Formaient nos âmes aux secrets de l'Univers,
De la nature et de l'homme en son fond.
De ces recherches extrasensorielles
Naquit une ose Universelle
Qui, transmis par les Pythagoriciens,
Et dans l'ancienne Rome par les Néoplatoniciens
Aux alchimistes chercheurs du moyen Age,
Et au XVII, au Rose Croix, en partage.
A ce jour, trois manifestes rédigés,
Par le cercle du Tubingul érigé,
Pour les collèges de la Fraternité
En quête d'illumination dirigée.
Dernier des ces écris philosophiques,
Le périple humaniste et initiatique
Répondant au nom "Les Noces Chimiques".
Os Casamentos Químicos
Através dos tempos,
De perpetuar teu legado espiritual,
Se dedica com fervor
Teu círculo esotérico fraternal.
Legado tradicional da época de Akhenaton,
Já naquela época as escolas dos mistérios
Formavam nossas almas aos segredos do Universo,
Da natureza e do homem em sua essência.
Dessas pesquisas extrasensoriais
Nasceu uma Osa Universal
Que, transmitida pelos pitagóricos,
E na antiga Roma pelos neoplatônicos
Aos alquimistas buscadores da Idade Média,
E no século XVII, aos Rosacruzes, em partilha.
Até hoje, três manifestos redigidos,
Pelo círculo do Tubingul erguido,
Para os colégios da Fraternidade
Em busca de iluminação direcionada.
Último desses escritos filosóficos,
O périplo humanista e iniciático
Respondendo pelo nome "Os Casamentos Químicos".