Tradução gerada automaticamente
If You Only Knew
Funk-Im
Se você soubesse
If You Only Knew
Carrego histórias que não posso contarI carry stories I can't tell
Trancado onde as sombras habitamLocked away where shadows dwell
Por trás dos meus olhos, uma tempestade silenciosaBehind my eyes a quiet storm
Um fogo escondido que eu mantenho aquecidoA hidden fire I keep warm
A máscara que uso é extremamente finaThe mask I wear is paper thin
Isso esconde as guerras que travei por dentroIt hides the wars I've fought within
Cada segredo, cada cicatrizEvery secret, every scar
Moldou a pessoa que somosHas shaped the person that we are
Se você soubesse as noites em que sangreiIf you only knew the nights I've bled
Os sonhos sombrios, as verdades que guardeiThe shadow dreams, the truths I've kept
Se você soubesse o peso que eu enfrento!If you only knew the weight I face
As batalhas intermináveis que não consigo apagarThe endless battles I can't erase
Você me ignoraria ou me acompanharia até o fim?Would you turn away or see me through
Se você soubesse... Se você soubesseIf you only knew If you only knew
Eu traço as rachaduras sob a minha peleI trace the cracks beneath my skin
Cada uma delas é uma história de onde eu estiveEach one a tale of where I've been
As palavras que eu engolia todos os diasThe words I choked back every day
São mais altas do que as que eu digo. Será que você entenderia?Are louder than the ones I say I wonder if you'd understand
Se eu estendesse a mão, você a pegaria?If I reached out, would you take my hand?
Ou será que o peso que carrego profundamenteOr would the weight I carry deep
Seria pesado demais para você carregar?Be far too heavy for you to keep?
Ponte, se você soubesse as noites em que luteiPonte If you only knew the nights I've fought
As guerras silenciosas que o tempo esqueceuThe silent wars that time forgot
Se você soubesse a verdade que eu escondo, eu a esconderiaIf you only knew the truth I hide
A voz quebrada que guardo dentro de mimThe broken voice I keep inside
Você iria embora ou me acompanharia até o fim?Would you walk away or see me through?
Se você soubesse... Se você soubesseIf you only knew If you only knew
Isso nos destruiria ou nos aproximaria?Would it tear us down or pull us near?
Se você visse as coisas que me assustamIf you saw the things I fear
As peças frágeis, brutas e verdadeirasThe fragile pieces, raw and true
Todas as coisas que escondo de vocêAll the things I hide from you
Se você soubesse as noites sem dormirIf you only knew the sleepless nights
Se você soubesse das brigas intermináveisIf you only knew the endless fights
Você ficaria? Você ainda acreditaria?Would you stay? Would you still believe?
Ou você iria embora?Or would you leave?
Outro Se você soubesse as noites em que sangreiOutro If you only knew the nights I've bled
Os pensamentos inquietos dentro da minha cabeçaThe restless thoughts inside my head
Se você soubesse as tempestades que eu enfrenteiIf you only knew the storms I've faced
As cicatrizes que o tempo não pode apagarThe scars that time cannot erase
Você iria embora ou permaneceria fiel?Would you walk away or stay so true?
Se você soubesse... Se você soubesseIf you only knew If you only knew



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funk-Im e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: