Tradução gerada automaticamente
Real Love (feat. Holland Greco)
Funk LeBlanc
Amor Verdadeiro (feat. Holland Greco)
Real Love (feat. Holland Greco)
Ei, o tempo que passamos foi tão divinoHey, the time we spent was so divine
Sério, que doce surpresaReally, what a sweet surprise
Você pode ser o amor da minha vida, isso mesmoYou could be the love of my life, that's right
Me aproximando da janela, eu vi lá dentroApproaching the window I've seen inside
Vejo como você éI see the way you're wired
Nos conectamos e as faíscas começam a voarWe connect and sparks start to fly
Ooh, estamos acendendo as luzesOoh, we're turning on the lights
É amor - brilhando de mimIt's love - shining out of me
Beijado com emoção permanenteKissed with permanent emotion
Embora nunca queiramos ir emboraThough we never wanna leave
Algumas portas devem permanecer fechadas, eu seiSome doors must remain unopened I know
É amor - brilhando de mimIt's love - shining out of me
Beijado com emoção permanenteKissed with permanent emotion
Embora nunca queiramos ir emboraThough we never wanna leave
Algumas portas devem permanecer fechadasSome doors must remain unopened
Não importa o que aconteça, estou satisfeitoNo matter what, I'm satisfied
Você fez meu coração se abrir de par em parYou caused my heart to open wide
Tem muito mais para compartilhar na próxima viagemSo much more to share on the next ride
Com o próximo caraWith the next guy
Me aproximando da janela, eu vi lá dentroApproaching the window I've seen inside
Vejo como você éI see the way you're wired
Nos conectamos e as faíscas começam a voarWe connect and sparks start to fly
Ooh, estamos acendendo as luzesOoh, we're turning on the lights
É amor - brilhando de mimIt's love – shining out of me
Beijado com emoção permanenteKissed with permanent emotion
Embora nunca queiramos ir embora, nãoThough we never wanna leave, no
Algumas portas devem permanecer fechadasSome doors must remain unopened
Querida, é amor - brilhando de mimHoney, it's love – shining out of me
Beijado com emoção permanenteKissed with permanent emotion
Agora deixo meu amor ir, porqueNow I let my baby leave, 'cause
Algumas portas devem permanecer fechadasSome doors must remain unopened
Através do vidroThrough the looking glass
Para nossa privacidade, somos só eu e você, éTo our privacy it's just you and me yeah yeah
Corremos para começar a cançãoWe rush to start the song
Ambos fazemos a abertura para mais amorBoth perform the overture to more love
É melhor abrir as coisas boasBetter open up the good stuff
Celebrar uma ocasião raraCelebrate a rare occasion
Aqui antes que o momento acabeHere before the moment's gone
É amor - brilhando de mimIt's love - shining out of me
Beijado com emoção permanenteKissed with permanent emotion
Embora nunca queiramos ir emboraThough we never wanna leave
Algumas portas devem permanecer fechadasSome doors must remain unopened
Você disse que é amor - jorrando de mimYou said it's love – pouring out of me
Beijado com emoção permanenteKissed with permanent emotion
Eu nunca quero ir embora, masI don't ever wanna leave, but
Algumas portas devem permanecer fechadasSome doors must remain unopened
Mesmo quando é amor verdadeiroEven when it's real love
É amor verdadeiro, é amor verdadeiro, é, é amor verdadeiroIt's real love, it's real love, yeah it's real love
É amor verdadeiro, é amor verdadeiro, é amor verdadeiro, é, é, éIt's real love, it's real love, it's real love, yeah yeah yeah
É amor verdadeiro, amor verdadeiro, é amor verdadeiroIt's real love, real love, it's real love
É amor verdadeiro, amor verdadeiro, é amor verdadeiroIt's real love, real love, it's real love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funk LeBlanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: