Tradução gerada automaticamente

Electro Cuties
Funkadelic
Gatinhas Elétricas
Electro Cuties
E aíii--oi!Yowwwwww--hii!
Tô sobrecarregadoI'm overloaded
Só queimando um fusívelJust blowin' a fuse
Consegui um pouco de energiaGot myself some energy
E tenho que usar issoAnd I've got to use it
Passando pela tomadaSurgin' through the socket
Isso, é issoThat, that's it
EletromagnetismoElectromagnetism
Criança eletromagnéticaElectromagnetic child
E eu tô na minha vibração elétrica durante o diaAnd I'm in my electric vibratory by day
Tudo que fazemos é gritar????All we do is shout????
Coloquei meu dedo na tomadaGot my finger in the socket
O fio energizado me deu um choqueThe live wire shocked it to me
Menina, tô cheio de energiaGirl, I'm all charged up
(x4)(x4)
Gatinha, gatinha elétricaCutie, electro-cutie
(me dá um choque) (x3)(shock-it-to-me) (x3)
(x2)(x2)
Coloquei meu dedo na tomadaGot my finger in the socket
O fio energizado me deu um choqueThe live wire shocked it to me
Tô sobrecarregadoI'm overloaded
Fazer o que é gritar?to do is shout?
Gatinha (choque-choque-choque-choque-me dá um choque)Cutie (shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Gatinha elétrica (choque-choque-choque-choque-me dá um choque)Electro-cutie (shock-shock-shock-shock-it-to-me)
(x8)(x8)
E eu tô todo ligadoAnd I'm all wired up
Você tem que dar um jeito quente???You got to get a hot foot???
Me dá pés quentes???Give me hot feet???
Gatinha, gatinha elétrica (me dando pés quentes)Cutie, electro-cutie (givin' me hot feet)
Gatinha, gatinha elétricaCutie, electro-cutie
(me dá um choque) (x3)(shock-it-to-me) (x3)
Gatinha, gatinha elétricaCutie, electro-cutie
??
Coloquei meu dedo na tomadaGot my finger in the socket
O fio energizado me deu um choqueThe live wire shocked it to me
é gritar?is shout?
É!Yeah!
Oohh, ooh,Oohh, ooh,
é gritar?is shout?
Quem é que tá escrevendo no ????Who's that writing on ????
Fica aquiStay right here
Eu já voltoI'll be right back
Você não pode fazer um curto-circuitoYou can't short-circuit
Quando o quilowatt tá te dando choqueWhen kilowatt's shocking to you
(x4)(x4)
EletromagnetismoElectomagnetism
Criança eletromagnéticaElectromagnetic child
Tô na minha vibração durante o diaI'm in my vibratory by day
Te deixando com choquesLeaving you with shocks
Esse velhoThis old man
Ele tocou umHe played one
Ele é AC/DC a noite todaHe be AC/DC all night long
Com um fusível de curto-circuito de quilowatt?With a short-circuit kilowatt ? fuse
Esse velho vê as notíciasThis old man he sees the news
E eu tô todo carregadoAnd I'm all charged up
Disse que tô todo carregadoSaid I'm all charged up
Disse que tô todo carregadoSaid I'm all charged up
Tô todo carregadoI'm all charged up
Tô todo carregadoI'm all charged
Gatinhas, gatinhas elétricas (x2)Cuties, electro-cuties (x2)
(choque-choque-choque-choque-me dá um choque) (x8)(shock-shock-shock-shock-it-to-me) (x8)
Gatinhas, gatinhas elétricasCuties, electro-cuties
Tô todo carregadoI'm all charged up
Atira o ?Shoot the ?
Dá a eles pés quentesGive them hot feet
(x2)(x2)
Esse velhoThis old man
Ele tocou umHe played one
Ele é AC/DC a noite todaHe be AC/DC all night long
Com um fusível de curto-circuito de quilowatt?With a short-circuit kilowatt ? fuse
Esse velho vê as notíciasThis old man he sees the news
Tô todo carregadoI'm all charged up
E tô todo carregadoAnd I'm all charged up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkadelic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: