Transliteração e tradução geradas automaticamente

Friends
Funkist
Amigos
Friends
Sentado na janela, vi a paisagem das sakuras através de você
まどぎわにすわるきみごしにうつるさくらのけしきをみた
Madogiwa ni suwaru kimi-goshi ni utsuru sakura no keshiki o mita
Sabia que todos estavam lá, aqueles dias longos passavam com lágrimas borradas
しっていたみんないたながいますごしてたひびもなみだでにじむ
Shitte ita min'na ita nagai ma sugoshi teta hibi mo namida de nijimu
Esse lugar sempre transbordava risadas
いろいろあったこのばしょもそういつもあふれていたわらいごえも
Iroiro atta kono basho mo sou itsumo afurete ita waraigoe mo
Parece que a partir de amanhã, não vai ter mais, o futuro que era certo já não se encontra mais
どやらあしたからないみたいあたりまえがもうみつからないみらい
Doyara ashita kara nai mitai atarimae ga mou mitsukaranai mirai
Nós falamos sobre sonhos, né?
ゆめをかたりあったよね
Yume o katariatta yo ne
Aquela promessa que fizemos, não vou esquecer
あのとききみとかわしたやくそくはわすれないよ
Ano toki kimi to kawashita yakusoku wa wasurenai yo
Para sempre, até quando der
ずっといつまでも
Zutto itsu made mo
Agora vamos começar a andar
これからあるきだすおれら
Korekara aruki dasu ore-ra
O que eu posso fazer agora?
いまおれになにができるかな
Ima ore ni nani ga dekiru ka na?
Não consigo encontrar as palavras certas,
うまいことばがみつからないけど
Umai kotoba ga mitsukaranaikedo
Mas não importa se eu parecer bobo, né?
かっこわるくたってかんけいねーよ
Kakko waruku tatte kankei nee yo?
Só escuta isso hoje
きょうだけはきいてくれ
Kyou dake wa kiite kure
Não esqueça, essa música é pra você
わすれんなこのうたはそうきみのため
Wasuren na kono uta wa sou kimi no tame
Às vezes, as noites sozinhas dão medo
たまにはひとりのよるがこわくても
Tama ni wa hitori no yoru ga kowakute mo
Não esqueça, os dias em que cantamos e rimos
わすれんなこのばしょでうたいわらったひびを
Wasuren na kono basho de utai waratta hibi o
Todos estão aqui do seu lado
みんながおまえのそばにいることを
Min'na ga omae no soba ni iru koto o
Segurando firme a vara de pescar, eu estava ofegante
りょうてにもったつりざおにぎりしめいききらしはしっていた
Ryoute ni motta tsurizao nigirishime iki kirashi hashitte ita
Se eu dobrar aquela esquina, todos estarão lá
あのかくをまがればみないて
Ano kaku o magareba mina ite
Rindo e se divertindo até o sol se pôr
ひがくれるまでわらいはしゃいでた
Hi ga kureru made warai hashaideta
Dizendo "Até amanhã!"
"またあした!\"
"Mata ashita!"
Eram dias de despedida
でわかれてたひび
De wakare teta hibi
Logo estarei de volta aí
ちかじかそっちにかえるから
Chikajika sotchi ni kaerukara
Vamos nos divertir de novo no mesmo lugar
またいつものばしょであそぼうぜ
Mata itsumo no basho de asobou ze
Claro que todos se lembram, né?
もちろんみんなおぼえてるら
Mochiron min'na oboe teru ra?
As árvores balançando, a brisa suave
ゆれるおどるがいろーじゅのきぎかけるじゃれるはくしろいいき
Yureru odoru gairo-ju no kigi kakeruja reru haku shiroi iki
Se pudermos rir novamente como naquele dia, me abrace
かたならべあるいてたひのようにまたわらってあえるならHold Me
Kata narabe arui teta hi no you ni mata waratte aerunara Hold Me
As lágrimas que derramei por coisas pequenas
ささいなことでながしたなみだも
Sasaina koto de nagashita namida mo
As lágrimas que brotaram do carinho
いとしさであふれだしたなみだも
Itoshi-sa de afure dashita namida mo
Agora posso expressar tudo isso
いまならちゃんとつたえられる
Imanara chanto tsutae rareru
O significado do calor agora faz sentido
ぬくもりのいみがいまはわかる
Nukumori no imi ga ima wa wakaru
Foi sempre tão divertido
たのしかったよいつも
Tanoshikatta yo itsumo
As palavras que você me deu, os sentimentos que balançavam
くれたことばゆれたきもち
Kureta kotoba yureta kimochi
Não vou dizer adeus
さよならなんていわないぜ
Sayonara nante iwanai ze
Quero mais sorrisos
もっとえがおでいたいから
Motto egao de itaikara
É uma promessa
やくそくだぜ
Yakusokuda ze
Não vou deixar o sonho acabar
ゆめのままでおわらせないよ
Yume no mama de owarasenai yo
Sério, muito obrigado
まじありがとうだ
Maji arigato da
(Amigos, Amigos)
(Friends, Friends)
(Friends, Friends)
As sakuras hoje também estão caindo
さくらはきょうもまたちっていくけど
Sakura wa kyou mo mata chitte ikukedo
No próximo ano, elas vão florescer de novo, né?
らいねんもまたおなじようにさくんだよね
Rainen mo mata onaji you ni saku nda yo ne
O futuro só seu, cheio de esperança
きぼうにみちたきみだけの未来
Kibou ni michita kimi dake no mirai
Vamos pensar nisso, sem se preocupar
かんがえすぎずがむしゃらにやろうぜ
Kangae su gizugamusharaniyarouze
Não esqueça, essa música é pra você
わすれんなこのうたはそうきみのため
Wasuren na kono uta wa sou kimi no tame
Às vezes, as noites sozinhas dão medo
たまにはひとりのよるがこわくても
Tama ni wa hitori no yoru ga kowakute mo
Não esqueça, os dias em que cantamos e rimos
わすれんなこのばしょでうたいわらったひびを
Wasuren na kono basho de utai waratta hibi o
Todos estão aqui do seu lado
みんながおまえのそばにいることを
Min'na ga omae no soba ni iru koto o
Agora, nesse momento de partida, sob as sakuras, alguém chora sozinho
さあこんたびだちのときださくらのしたはひとりないた
Saa kon tabidachi no tokida sakura no shita wa hitori naita
O caminho da despedida, eu quero empurrar suas costas, Amigos, Amigos
わかれるみちきみのせなかをおしたいんだFriends Friends
Wakareru Michi kimi no senaka oshitai nda Friends Friends
Nós não precisamos mais de palavras, sempre lutamos juntos, Fighters
ぼくらもうことばはいらないずっとともにたたかったふぁいたー
Bokura mou kotoba wa iranai zutto tomoni tatakatta faitaa
Vamos nos reunir de novo nesse lugar, Amigos, Amigos!!
またこのばしょにあつまろうぜFriends Friends!!
Mata kono basho ni atsumarou ze Friends Friends!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: