Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.862

1/6900000000

Funkist

Letra

1 por 6,9 bilhões

1/6900000000

Você pode achar engraçado, mas eu estava apavorado
わらちゃうだろう ぼくは いつも おびえていた
wara chaudarou boku wa itsumo obiete ita

Minha fraqueza foi lançada sobre mim, então fechei meus olhos
じぶんの よわさ つきつけられめを とじてた
jibun no yowa-sa tsukitsuke rare-me o toji teta

Olhando para o céu noturno, gritei até perder a voz
よぞら みあげごえを からし さけんでいた
yozora miage-goe o karashi sakende ita

Onde estou? Quem sou eu? Uma jornada solitária
ぼくは どこだ ぼくは だれだ こどくな たび
boku wa dokoda boku wa dareda kodokuna tabi

Quando eu estava cansado de andar, o Sol brilhou
あるきつかれたとき たいようがさした
arukitsukareta toki taiyou ga sashita

O motivo pelo qual nascemos é
うまれてきた いみ それは
umarete kita imi sore wa

Nós somos pedaços de amor, desde o dia em que te conheci
we are pieces of love きみと であえた ひから
we are pieces of love kimi to deaeta hi kara

Eu me encontrei neste mundo
このせかいで ぼくは ぼくになれたよ
kono sekai de boku wa boku ni nareta yo

Isso aí, nesta terra existem 6,9 bilhões de coisas
そうさ このちきゅうには ろくじゅうきゅうおく もの
so sa kono chikyu ni wa rokujuukyu oku mono

Como o sorriso, o amor e a vida que quero proteger
いのちがある あいがある まもりたい えがおがあるんだ
inochi ga aru ai ga aru mamoritai egao ga aru nda

Não conseguimos fazer nada sozinhos
ぼくら ひとりだけじゃ なにも できないけれど
bokura hitori dakeja nani mo dekinaikeredo

Sem ninguém, o mundo não é o mundo
そのひとりがいないと the world is not the world
sono hitori ga inaito the world is not the world

Eu procurava por um amor que me fizesse sorrir
えがお こぼれるような あいを さがした
egao koboreru yona ai o sagashita

Então finalmente encontrei você
やっと であえたね きみと
yatto deaeta ne kimi to

Nós somos pedaços do mundo, porque deve existir
we are pieces of world きみと ぼくの よに
we are pieces of world kimi to boku no yo ni

Alguém neste mundo como você e eu
このせかいに きっと いるはずだから
kono sekai ni kitto iru hazudakara

Na primeira vez em que te senti
はじめてだよ きみを かんじると
hajimeteda yo kimi o kanjiruto

Meu corpo se encheu de poder
からだいっぱいに ぱわーが みちていくんだ
karada-ippai ni pawaa ga michite iku nda

Com a tinta mágica chamada felicidade
しあわせという まほうのぺんきで
shiawase toyuu mahou no penki de

Em um piscar de olhos, estava completamente pintado
ぼくの すべてを あっとゆうまに ぬりかえた
boku no subete o attoyuumani nuri kaeta

Eu sei que dizer obrigado
ありがとうなんて ことばくらいじゃ
arigato nante kotoba kurai ja

Não é o bastante, eu sei disso, já sei disso
まにあわないのは わかっているよ わか きみてるけど
maniawanai no wa wakatte iru yo waka kimi terukedo

Mas não conheço outras palavras calorosas
あいのことばを ほかに しらないから
ai no kotoba o hoka ni shiranaikara

Então pelo menos, deixe-me dizer: Obrigado, obrigado!
やっぱり いわせてよ ありがとう ありがとう
yappari iwa sete yo arigato arigato

Nós somos pedaços de amor, desde o dia em que te conheci
we are pieces of love きみと であえた ひから
we are pieces of love kimi to deaeta hi kara

Eu me encontrei neste mundo
このせかいで ぼくは ぼくになれたよ
kono sekai de boku wa boku ni nareta yo

Nós somos pedaços do mundo, porque deve existir
we are pieces of world きみと ぼくの よに
we are pieces of world kimi to boku no yo ni

Alguém neste mundo como você e eu
このせかいに きっと いるはずだから
kono sekai ni kitto iru hazudakara

Enviada por Clayton. e traduzida por Clayton.. Legendado por Luigi. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção