Transliteração gerada automaticamente

1/6900000000
Funkist
1 por 6,9 bilhões
1/6900000000
Você pode achar engraçado, mas eu estava apavorado
わらちゃうだろう ぼくは いつも おびえていた
wara chaudarou boku wa itsumo obiete ita
Minha fraqueza foi lançada sobre mim, então fechei meus olhos
じぶんの よわさ つきつけられめを とじてた
jibun no yowa-sa tsukitsuke rare-me o toji teta
Olhando para o céu noturno, gritei até perder a voz
よぞら みあげごえを からし さけんでいた
yozora miage-goe o karashi sakende ita
Onde estou? Quem sou eu? Uma jornada solitária
ぼくは どこだ ぼくは だれだ こどくな たび
boku wa dokoda boku wa dareda kodokuna tabi
Quando eu estava cansado de andar, o Sol brilhou
あるきつかれたとき たいようがさした
arukitsukareta toki taiyou ga sashita
O motivo pelo qual nascemos é
うまれてきた いみ それは
umarete kita imi sore wa
Nós somos pedaços de amor, desde o dia em que te conheci
we are pieces of love きみと であえた ひから
we are pieces of love kimi to deaeta hi kara
Eu me encontrei neste mundo
このせかいで ぼくは ぼくになれたよ
kono sekai de boku wa boku ni nareta yo
Isso aí, nesta terra existem 6,9 bilhões de coisas
そうさ このちきゅうには ろくじゅうきゅうおく もの
so sa kono chikyu ni wa rokujuukyu oku mono
Como o sorriso, o amor e a vida que quero proteger
いのちがある あいがある まもりたい えがおがあるんだ
inochi ga aru ai ga aru mamoritai egao ga aru nda
Não conseguimos fazer nada sozinhos
ぼくら ひとりだけじゃ なにも できないけれど
bokura hitori dakeja nani mo dekinaikeredo
Sem ninguém, o mundo não é o mundo
そのひとりがいないと the world is not the world
sono hitori ga inaito the world is not the world
Eu procurava por um amor que me fizesse sorrir
えがお こぼれるような あいを さがした
egao koboreru yona ai o sagashita
Então finalmente encontrei você
やっと であえたね きみと
yatto deaeta ne kimi to
Nós somos pedaços do mundo, porque deve existir
we are pieces of world きみと ぼくの よに
we are pieces of world kimi to boku no yo ni
Alguém neste mundo como você e eu
このせかいに きっと いるはずだから
kono sekai ni kitto iru hazudakara
Na primeira vez em que te senti
はじめてだよ きみを かんじると
hajimeteda yo kimi o kanjiruto
Meu corpo se encheu de poder
からだいっぱいに ぱわーが みちていくんだ
karada-ippai ni pawaa ga michite iku nda
Com a tinta mágica chamada felicidade
しあわせという まほうのぺんきで
shiawase toyuu mahou no penki de
Em um piscar de olhos, estava completamente pintado
ぼくの すべてを あっとゆうまに ぬりかえた
boku no subete o attoyuumani nuri kaeta
Eu sei que dizer obrigado
ありがとうなんて ことばくらいじゃ
arigato nante kotoba kurai ja
Não é o bastante, eu sei disso, já sei disso
まにあわないのは わかっているよ わか きみてるけど
maniawanai no wa wakatte iru yo waka kimi terukedo
Mas não conheço outras palavras calorosas
あいのことばを ほかに しらないから
ai no kotoba o hoka ni shiranaikara
Então pelo menos, deixe-me dizer: Obrigado, obrigado!
やっぱり いわせてよ ありがとう ありがとう
yappari iwa sete yo arigato arigato
Nós somos pedaços de amor, desde o dia em que te conheci
we are pieces of love きみと であえた ひから
we are pieces of love kimi to deaeta hi kara
Eu me encontrei neste mundo
このせかいで ぼくは ぼくになれたよ
kono sekai de boku wa boku ni nareta yo
Nós somos pedaços do mundo, porque deve existir
we are pieces of world きみと ぼくの よに
we are pieces of world kimi to boku no yo ni
Alguém neste mundo como você e eu
このせかいに きっと いるはずだから
kono sekai ni kitto iru hazudakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: