Transliteração e tradução geradas automaticamente

Re
Funkist
Re
Re
Naquela época, eu sempre olhava para o céu do futuro e sonhava, sonhava
あのころいつもみあげていたみらいのそらにゆめをゆめを
Ano koro itsumo miagete ita mirai no sora ni yume o yume o
Não acaba ainda, nós só começamos, então voe, voe
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだとべよとべよ
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada tobeyo tobe yo
Juntos nos reunimos, de novo, fazendo bagunça, sem parar, é sério, é incrível
ともにあつまりまたばかさわぎきゅうにないたりまじであつくるしい
Tomoni atsumari mata baka sawagi kyuu ni nai tari maji de atsukurushii
Dávamos tudo, todos juntos, mesmo que não fosse No. 1
すべてにぜんりょくだったんだぜんいんあつまりやいつでもNo. 1
subete ni zenryokudatta nda zen'in atsumari yaitsudemo No. 1
Você se lembra da promessa que fizemos entre sonho e realidade?
ゆめとげんじつのまおれらかさねたやくそくをおぼえてか
Yume to genjitsu no ma ore-ra kasaneta yakusoku o oboete ka
Mesmo com o passar do tempo, ainda grito pelos sonhos que não mudam, não é?
じじになってもずっとかわらずゆめふりまわしてさけぶんじゃねのか
jiji ni natte mo zutto kawarazu yume furimawashite sakebu n jane no ka?
Com o tempo passando, você ainda está sorrindo agora?
ときをかさねておまえはいまわらってますか
Toki o kasanete omae wa ima warattemasu ka
Com o vento cansado, lágrimas no céu... venha de volta
つかれたかぜになみだそら…またもどってこい
tsukareta kaze ni namida sora… mata modotte koi
Vamos começar
はじめよう
hajimeyou
Naquela época, eu sempre olhava para o céu do futuro e sonhava, sonhava
あのころいつもみあげていたみらいのそらにゆめをゆめを
Ano koro itsumo miagete ita mirai no sora ni yume o yume o
Não acaba ainda, nós só começamos, então voe, voe
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだとべよとべよ
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada tobeyo tobeyo
Amava olhar para as constelações do verão, viva, viva
だいすきだったなつのせいざみあげてないてたいきろいきろ
daisukidatta natsu no seiza miagete nai teta ikiro ikiro
Não acaba ainda, nós só começamos, então voe, voe
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだとべよとべよ
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada tobeyo tobe yo
Às vezes flutuando, às vezes sozinho, um buraco no meu coração
ふあんだたりいつもこどくだったりむねのまんなかにあながあいてたり
Fuanda tari itsumo kodokuda tari mune no man'naka ni ana ga aite tari
Mesmo em noites como essa, se cantarmos juntos, vamos nos tornar estrelas
なみだながれるそんなよるもなみんなでうたえばほしになってくぜ
namida nagareru son'na yoru mo na min'na de utaeba hoshi ni natte ku ze
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Com o tempo passando, você ainda está chorando agora?
ときをかさねておまえはいまないてますか
Toki o kasanete omae wa ima naitemasu ka
Mesmo que tenha se acostumado a sorrir, na verdade é doloroso
つくりわらいになれてでもほんとうはくるしくて
tsukuriwarai ni mo narete demo hontouwa kurushikute
Você ainda é tão frágil, como naquele dia
やっぱおまえはかわてねえよあの日のまま
yappa omae wa kawa tenee yo ano hi no mama
Vamos começar
はじめよう
hajimeyou
Naquela época, eu sempre olhava para o amanhã desajeitado e sonhava, sonhava
あのころいつもみあげていたぶきよなあしたにゆめをゆめを
Ano koro itsumo miagete ita bukiyona ashita ni yume o yume o
Não acaba ainda, nós só começamos, então voe, voe
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだとべよとべよ
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada tobeyo tobeyo
Amava olhar para as constelações do verão, viva, viva
だいすきだったなつのせいざみあげてないてたいきろいきろ
daisukidatta natsu no seiza miagete nai teta ikiro ikiro
Não acaba ainda, nós só começamos, então será que vamos?
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだそだろう
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada-sodarou?
Não importa quem riu de você, tudo bem, não precisa se machucar mais
だれにわらわれたっていいよもうきずつかなくっていいよ
Dare ni warawa reta tte ii yo mou kizutsukanakutte ii yo
Eu sempre estive olhando, você se esforçando
おれはいつもみてたぜおまえががんばってるとこ
ore wa itsumo mi teta ze omae ga ganba teru toko
Mesmo que você esteja se despedaçando, tentando olhar para frente e sorrir
ぼろぼろになってでもまえをむいてわらおうとするおまえを
boroboro ni natte demo mae o muite waraou to suru omae o
Eu pensava com orgulho em você, mesmo que não diga nada
ほこらしくおもってたんだくちにだしたりはしないけど
hokorashiku omo teta nda kuchi ni dashi tari wa shinaikedo
Ainda dá pra ir, vamos começar
まだいけるさはじめよう
mada ikeru-sa hajimeyou
Naquela época, eu sempre olhava para o céu do futuro e sonhava, sonhava
あのころいつもみあげていたみらいのそらにゆめをゆめを
Ano koro itsumo miagete ita mirai no sora ni yume o yume o
Não acaba ainda, nós só começamos, então voe, voe
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだとべよとべよ
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada tobeyo tobeyo
Amava olhar para as constelações do verão, viva, viva
だいすきだったなつのせいざみあげてないてたいきろいきろ
daisukidatta natsu no seiza miagete nai teta ikiro ikiro
Não acaba ainda, nós só começamos, então voe, voe
おわりじゃないいまだおれらはじまったばっかだとべよとべよ
owarija na imada ore-ra hajimatta bakkada tobeyo tobeyo
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
É!
Yay
Yay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: