Transliteração e tradução geradas automaticamente

Roots
Funkist
Raízes
Roots
Hajimari no roots music
はじまりのroots music
Hajimari no roots music
Kokoro ni shizumanu taiyo
こころにしずまぬたいよう
Kokoro ni shizumanu taiyo
Yureru kigi no uta o kike
ゆれるきぎのうたをきけ
Yureru kigi no uta o kike
Dare mo ga motteta haato
だれもがもってたはーと
Dare mo ga motteta haato
Takusareta sora sem tela
たくされたそらのcanvas
Takusareta sora no canvas
Egakareru tsuki to taiyo
えがかれるつきとたいよう
Egakareru tsuki to taiyo
Sono shita de inochi wa meguri
そのしたでいのちはめぐり
Sono shita de inochi wa meguri
Su oku shosetsu no melody
すおくしょせつのmelody
Su oku shosetsu no melody
Oh tsuki no uta mo
おつきのうたも
Oh tsuki no uta mo
Oh, kaze no koe mo
おかぜのこえも
Oh kaze no koe mo
Oh asu no oto mo
おあすのおとも
Oh asu no oto mo
Oh, por que você esqueceu
おわいでゆうわす
Oh why did you forget
Yozora no kagayaki ubau neon konkurito de kiritorareta sora
よぞらのかがやきうばうねおんこんくりーとできりとられたそら
Yozora no kagayaki ubau neon konkurito de kiritorareta sora
Kodomo-tachi no koe kakikesu assim por diante
こどもたちのこえかきけすそおん
Kodomo-tachi no koe kakikesu so on
Konna sekai boku - ra ga egaita no ka?
こんなせかいぼくらがえがいたのか
Konna sekai boku-ra ga egaita no ka?
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
O que está acontecendo
What's going on
What's going on
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
O que está acontecendo
What's going on
What's going on
Por que não cantar? Por que não pensar?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Por que não cantar? Por que não pensar?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Por que não cantar? Por que não pensar?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Por que não? Por que não?
Why not? Why not?
Why not? Why not?
Por que não cantar? Por que não pensar?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Por que não cantar? Por que não pensar?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Por que não cantar? Por que não pensar?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Por que não? Por que não?
Why not? Why not?
Why not? Why not?
Itsu fez tatte mo fu no rensa para koroshiai wa tsuzuki imada moeru senka
いつまでたってもふのれんさそころしあいはつづきいまだもえるせんか
Itsu made tatte mo fu no rensa so koroshiai wa tsuzuki imada moeru senka
Tome yo ga nai? Ore no sei ja nai? Taigan no kaji ka
とめよがない?おれのせいじゃない?たいがんのかじか
Tome yo ga nai? Ore no sei ja nai? Taigan no kaji ka
Kirei koto bakka não se atreve nenhum inochi mo ubawasenai
きれいことばっかだれのいのちもうばわせない
Kirei koto bakka dare no inochi mo ubawasenai
Ongaku wa naritsuzukeru kono sekai ikiru ka shinu ka no saishu mondai
おんがくはなりつづけるこのせかいいきるかしぬかのさいしゅうもんだい
Ongaku wa naritsuzukeru kono sekai ikiru ka shinu ka no saishu mondai
Kotae wa kimi shidai morto ou vivo
こたえはきみしだいdead or alive
Kotae wa kimi shidai dead or alive
Yutaka-sa no hikage de kogoeshinu atarimae no asu ni sae todokazu ni
ゆたかさのひかげでこごえしぬあたりまえのあすにさえとどかずに
Yutaka-sa no hikage de kogoeshinu atarimae no asu ni sae todokazu ni
Sonna kodomo-tachi o mite minu furi
そんなこどもたちをみてみぬふり
Sonna kodomo-tachi o mite minu furi
Konna sekai boku - ra ga egaita no ka?
こんなせかいぼくらがえがいたのか
Konna sekai boku-ra ga egaita no ka?
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
O que está acontecendo
What's going on
What's going on
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
O que está acontecendo
What's going on
What's going on
Kowasarete iku ai no wadachi mamoritakatta tada junshin o
こわされていくあいのわだちまもりたかったただじゅんしんを
Kowasarete iku ai no wadachi mamoritakatta tada junshin o
Nani ga seigi de nani ga gizen ka? Kono sekai ni tada shinjitsu o
なにがせいぎでなにがぎぜんか?このせかいにただしんじつを
Nani ga seigi de nani ga gizen ka? Kono sekai ni tada shinjitsu o
Utagoe de tsunaide iku one heart it mo dare ka ga tsunageta one love
うたごえでつないでいくone heartいつもだれかがつながったone love
Utagoe de tsunaide iku one heart itsu mo dare ka ga tsunageta one love
Nani yori mo ai no shomei wa kono sekai ni kimi ga iru koto
なによりもあいのしょうめいはこのせかいにきみがいること
Nani yori mo ai no shomei wa kono sekai ni kimi ga iru koto
Tomei na umi wa mo kieta sukitooru kuuki wa mo kako no mono
とうめいなうみはもきえたすきとおるくうきはもかこのもの
Tomei na umi wa mo kieta sukitooru kuuki wa mo kako no mono
Kodomo-tachi mo sonna ni baka ja nai
こどもたちもそんなにばかじゃない
Kodomo-tachi mo sonna ni baka ja nai
Konna Sekai
こんなせかい
Konna sekai
Yozora no kagayaki ubau neon konkurito de kiritorareta sora
よぞらのかがやきうばうねおんこんくりーとできりとられたそら
Yozora no kagayaki ubau neon konkurito de kiritorareta sora
Kodomo-tachi no koe kakikesu assim por diante
こどもたちのこえかきけすそおん
Kodomo-tachi no koe kakikesu so on
Konna sekai boku-ra wa nozonja inai
こんなせかいぼくらはのぞんじゃいない
Konna sekai boku-ra wa nozonja inai
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
O que está acontecendo
What's going on
What's going on
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
Acorde, volte as pessoas
Wake up go back people
Wake up go back people
O que está acontecendo
What's going on
What's going on
Não há mais! Não mais! Não mais! Não mais!
No more! No more! No more! No more!
No more! No more! No more! No more!
Hosha não mais hōsha não mais hōsha não mais hōsha não mais
ほしゃのmoreほうしゃのmoreほうしゃのmoreほうしゃのmore
Hosha no more hōsha no more hōsha no more hōsha no more
Hajimari no roots music
はじまりのroots music
Hajimari no roots music




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: