Tradução gerada automaticamente
Come Over
Funkmaster Flex
Vem Aqui
Come Over
E aí, minha garota - qual é a boa?Yo, whattup baby girl - fuck is the deal?
Não, você sabe o que eu tô dizendo, tô a caminho com certezaNah youknahI'msayin I'm on my way fo' sho'
Não, bem, Kejuan e Murph já estão comigoNah well Kejuan and Murph they with me already
E você sabe que o Leezy tá a caminho, a gente vai chegar lá rapidinhoAnd you know Leezy on his way we gonna be out there in a minute
Mas e você, como tá? Espero que não esteja de gracinhaBut what's goin on with you though? Cause I hope you ain't frontin
Porque já tá tarde demais pra isso, sabe?Cause it's too late at night for that y'know?
Sem dúvida, beleza?Nah no doubt though aight?
(aí.. vamos.. nós..) Aqui vamos nós, garota!(here.. we.. come..) Here we come now girl!
(tudo.. sobre.. você..) Garota, uhh uhh(all ov-er.. you..) Baby girl, uhh uhh
[Nelly][Nelly]
Você sabe que eu, gasto o que é quente quando precisoYou know I, spend hot shit when need be
Só eu que consigo tirar uma foto em 3-D (O quê?)Only nigga that can take a still picture in 3-D (What?)
Se precisar, eu saio da festa com a Cindy (Quem é essa?)If need be I'm leavin the party with Cindy (Who is that?)
Confiante, perna torta, cabelo longo e FendiCocky bowlegged long hairr and Fendi
Isso não é nada - que tal a irmã gêmea dela, Mindy?That ain't nuttin - how bout her twin sister Mindy
Eu jogo a conversa assim, eu pego a mente assimI spit game like that, I get brains like that
Assentos de couro macio, veio assimButter-soft leather seats, it came like that
Se sexo fosse futebol, eu seria um running backIf sex was football, I'd be a runningback
Eu só consigo me abaixar e nunca perco a bolaI can only get low and I never fumble
Faço você levantar as mãos quando eu entro na áreaMake ya throw ya hands up when I break in the zone
Então se tá rolando, tá rolando, droga, tô te levando pra casaSo if it's on it's on, shit I'm takin you home
Eu tenho minha própria casinha, meu próprio trono, meu próprio ossoI got my own doghouse, own thrown, own bone
Ela é como minha bizza, minha culpa, cachorrinhaShe like my bizza, my bad, lil' dawg
Vocês Lunáticos - e é isso que eu digo sobre vocêsYou Lunatics - and that's what I be sayin bout y'all
Poxa, não sou um M.D., mas tô sempre de plantãoHell, not an M.D. but I'm always on call
E eu tenho um bastão pra você, garantido que não vai falharAnd I got a stick for ya guaranteed not to stall
EntãoSo
[Refrão][Chorus]
(aí.. vamos.. nós..) Aqui vamos nós, garota!(here.. we.. come..) Here we come now girl!
(tudo.. sobre.. você..) Garota, uhh uhh, porque nós estamos(all ov-er.. you..) Baby girl, uhh uhh, cause we be
Vindo do céu pro chãoVokal'd down from the sky to the ground
Bebendo Alizé, fumando um baseadoSippin Alize, steady puffin on a pound
Gritando uau agora! Devagar, muda issoHollerin whoa now! Slow down, switch it up
Mami, não faz cara feia, desce, esquenta! Ei! (aí.. vamos.. nós..)Mami don't frown, go down, heat it up! Hey! (here.. we.. come..)
Contagem regressiva, do céu pro chãoFull countdown, from the sky to the ground
Bebendo Alizé, fumando um baseado (tudo.. sobre.. você..)Sippin Alize, steady puffin on a pound (all ov-er.. you..)
Gritando uau agora! Devagar, muda issoHollerin whoa now! Slow down, switch it up
Mami, não faz cara feia, desce, esquenta!Mami don't frown, go down, heat it up-a



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkmaster Flex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: