Tradução gerada automaticamente

Nishibi to Kageboushi
Funky Monkey Babys
Nishibi to Kageboushi
Yuuyake no kaerimichi
Nishibi to nobiru kageboushi
Kyou no jibun ga
Ippo susunda ashita he to fumi daseru you ni
ORENJI ni somatta kaerimichi
Oren uchi he to tsuduku kaerimichi
Futo miwatashita fuukei ga
Itsuka no kioku ni utsutte ita
Yureru kusabana, katamuku taiyou
Naikou na mikaduki sono chikaku ni
Kumo wa takaku takaku
Ano hi to kawarazu karasu ga naku
Ima no ore ga hiki zuru kage wa
Zuibun ookiku natte
Kawaranu keshiki to mujaki na shounengi ga
Sukoshi koishiku natteru
Time goes on
Soredemo ima ga saikou no
Jibun desu, to omottetai kara
Yowane wa yuuhi to tomoni shizundeku yo
Yuuyake no kaerimichi
Nishibi to nobiru kageboushi
Kyou no jibun ga
Ippo susunda ashita he to fumi daseru you ni
Randoseru seotteru
Kodomo-tachi wo mite nanika omoidashita
Sou ieba, ano goro wa
Kyou mo ashita mo itte ita dagashiya
Sorekara zariga ni tsuri ya SABAIBARU
Sasai na koto ga warai ni naru
Kidukeba akaku yama ga somaru
Ashita no asobi wa What You Gonna Do?
Itsumono jikan ni naru CHAIMU
Itsumono tanoshige na SUMAIRU
Omoidashite, sekasekashiteru
Ima no jibun to terashi awashite
Ano goro ni kaeritaku naru kedo
Mae dake wo miyou ashita mo
Yama no mukou he shizunde yuku
Yuuhi ni arigatou
Yuuyake no kaerimichi
Nishibi to nobiru kageboushi
Kyou no jibun ga
Ippo susunda ashita he to fumi daseru you ni
Taiyou no aka tsuki no kiiro
Mazareba ORENJI yuuhi-iro
Itsumono michi wo terashite kureru
Ima mo kawarazu mimamotte kureru
Utsutte iru kage ga kawatte mo
Kurikaesu asu mo assatte mo
Nobotte wa shizunde mata ichinen
Sono manma higashi kara nishi he
Toukyou hachiouji juu-nana-ji
Sonna itoshii yuugata ni
Shiyakusho doori no hashi kara mita kure nai no yama
Toki ga matte kure nai no nara jibun de iku sa
BOORU wo oikakeru kodomo no you ni
Saa issho ni tsuiteki na yo kageboushi
Yuuyake no kaerimichi
Nishibi to nobiru kageboushi
Kyou no jibun ga
Ippo susunda ashita he to fumi daseru you ni
Caminho de Volta ao Pôr do Sol
Caminho de volta ao pôr do sol
Sombra longa se estendendo
Hoje eu sou eu mesmo
Para que eu possa dar um passo em direção ao amanhã
Caminho de volta tingido de laranja
Caminho que leva pra casa
Olhando ao redor, a paisagem
Refletia memórias de um dia passado
Flores balançando, sol se inclinando
A lua nova perto de mim
As nuvens estão altas, bem altas
Como naquele dia, os corvos grasnam
A sombra que eu carrego agora
Cresceu bastante
A paisagem que não muda e a inocência
Estão um pouco nostálgicas
O tempo passa
Mas ainda quero acreditar que sou o melhor de mim agora
As sombras se afundam junto com o pôr do sol
Caminho de volta ao pôr do sol
Sombra longa se estendendo
Hoje eu sou eu mesmo
Para que eu possa dar um passo em direção ao amanhã
Carregando uma mochila
Ao ver as crianças, algo me vem à mente
Falando nisso, naquela época
Fui à doceria hoje e amanhã também
Depois, pesquei com os amigos e fui ao SABAIBARU
Coisas simples se tornam risadas
Quando percebo, as montanhas estão vermelhas
O que você vai fazer na brincadeira de amanhã?
É hora do dia de sempre, o CHIME
O sorriso de sempre, o SMILE
Lembrando, estou me esforçando
Iluminando o eu de agora
Quero voltar àquela época
Mas só posso olhar pra frente, para o amanhã
Afundando do outro lado da montanha
Obrigado, pôr do sol
Caminho de volta ao pôr do sol
Sombra longa se estendendo
Hoje eu sou eu mesmo
Para que eu possa dar um passo em direção ao amanhã
Vermelho do sol, amarelo da lua
Misturando-se, laranja do pôr do sol
Ilumina sempre o caminho
Ainda me protege como antes
Mesmo que a sombra que se projeta mude
O amanhã se repete, mesmo que distante
Subindo e afundando, mais um ano
Assim, do leste para o oeste
Tóquio, Hachiouji, sete e dezessete
Em um pôr do sol tão querido
Da ponte da rua da prefeitura, não consigo ver a montanha
Se o tempo não esperar, eu vou sozinho
Como uma criança correndo atrás da bola
Vamos juntos, sombra longa
Caminho de volta ao pôr do sol
Sombra longa se estendendo
Hoje eu sou eu mesmo
Para que eu possa dar um passo em direção ao amanhã



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funky Monkey Babys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: