Transliteração e tradução geradas automaticamente

Gamushara Boy
Funky Monkey Babys
Garoto Determinado
Gamushara Boy
*Gire, gire, gire no chão da batalha
まわれまわれまわれどしゃぶりのグラウンド
Maware maware maware do shaburi no guraundo
Ainda não é nada disso, sonho como um garoto
まだこんなもんじゃないさ ゆめみる Like a boy
Mada konna mon ja nai sa yume miru Like a boy
Naquela época, a gente não tinha medo de nada
あのころのぼくらはなんもこわくなかった
Ano koro no bokura wa nan mo kowaku nakatta
Era uma paixão intensa de um garoto sem limites
めちゃくちゃでがむしゃらなしょうねんのじょうねつよ
Mechakucha de gamushara na shounen no jounetsu yo
Corre, vai! É, vai! Corre, vai! É, vai!
はしりだせ Yeah yeah Yeah yeah はしりだせ Yeah yeah Yeah yeah
Hashiridase Yeah yeah Yeah yeah hashiridase Yeah yeah Yeah yeah
Ei, ei, vamos lá, quebrando as paredes altas
へいへいぼんぼんくらすたかいかべからもとんずら
Heihei bonbon kurasu takai kabe kara mo tonzura
Esqueci até da minha primeira empolgação, Bombo claat! Ah - Ha!
いつかのしょきしょうどうすらわすれちゃった Bombo claat! Ah - Ha!
Itsuka no shoki shoudou sura wasure chatta Bombo claat! Ah - Ha!
A cor de quem se tornou adulto é só uma fachada
そんなおとなになっちまったひとのかおいろとさんぴばっか
Sonna otona ni nacchimatta hito no kaoiro to sanpi bakka
Me preocupo e hoje faço uma cara de quem tá tudo bem, mas não tem como continuar o sonho assim
きにしてきょうもつくりわらいこれじゃゆめのつづきはない
Ki ni shi te kyou mo tsukuriwarai kore ja yume no tsuduki wa nai
Lembro daquele dia na escola, no chão ao entardecer
おもいだすあの日のすくーるでいずゆうぐれのグラウンドで
Omoidasu ano hi no sukuuru dei zu yuugure no guraundo de
Não tinha tempo nem pra limpar as lágrimas que caíam
なんじゅうしゅうもまわったなみだぬぐうひまもなかった
Nan juu shuu mo mawatta namida nuguu hima mo nakatta
Não era por ninguém, não era por notas, não era por nada
それはだれかのためじゃないせいせきひょうのためでもない
Sore ha dare ka no tame ja nai seiseki hyou no tame de mo nai
Um eu maior tá me esperando no futuro, então eu corro
もっとおおきなじぶんがみらいでまっているからはしるんだ
Motto ookina jibun ga mirai de matte iru kara hashiru n da
(*refrão)
(*refrão)
(*refrão)
Ainda não é hora de desistir, seria um desperdício, vou me jogar de novo
まだまだあきらめちゃうにはもったいないむがむちゅうになってもういっかい
Madamada akiramechau ni wa mottainai mugamuchuu ni natte mou ikkai
A voz da volta não importa, o que vem a seguir depende de mim
まわりのこえなんてかんけいないこのさきはじぶんしだい
Mawari no koe nante kankei nai kono saki wa jibun shidai
Naquela época, não tinha nada que me assustasse, agora entendo várias coisas
あのころはこわいもんなんてなかったいまはいろんなことがわかった
Ano koro wa kowai mon nante nakatta ima wa ironna koto ga wakatta
Pensando em coisas desnecessárias, sozinho, me perdendo
よけいなもんまでしょいこんでひとりでおもいこんで
Yokei na mon made shoikon de hitori de omoikon de
Acho que ainda não esqueci aquele sentimento, não é hora de dormir, né?
あのきもちをまだわすれちゃいないだろう?ねむってるばあいじゃないだろう
Ano kimochi o mada wasure chainai darou? nemutteru baai janai darou?
Vou superar a frustração e ficar mais forte, isso vai me sustentar
ざせつをこえるからつよくなるそれがじぶんのかてになる
Zasetsu o koeru kara tsuyoku naru sore ga jibun no kate ni naru
Sempre guardando, mesmo quando a pressão bate, o que eu faço?
ずっとたもってけもちびーしょんかべにぶちあたったときでも
Zutto tamotte ke mochibeeshon kabe ni buchi atatta toki demo
Se não acreditar em mim, como vou seguir? Sem me perder, vou em frente!
じぶんしんじなくてどうすんの?ここからはまよわずに Go to go!
Jibun shinji naku te dou sunno? kokkara ha mayowa zu ni Go to go!
De qualquer forma, o que é isso? Por que você tá tão decidido?
どうせこんなもんさなんでそうきめつけんの
Douse konna mon sa nande sou kimetsuken no
Ainda tá só começando, não desista, como um garoto
まだはじまったばっかあきらめんな Like a boy
Mada hajimatta bakka akiramen na Like a boy
Naquela época, olhava pro céu e a possibilidade
あのころみあげてたそらと可能性は
Ano koro miage te ta sora to kanou sei wa
Deveria ter se espalhado sem fim
どこまでもはてしなくひろがってたはずだ
Doko made mo hateshinaku hirogatte ta hazu da
Lembre-se, é, lembre-se, é, lembre-se, é, lembre-se, é
おもいだせ Yeah yeah Yeah yeah おもいだせ Yeah yeah Yeah yeah
Omoidase Yeah yeah Yeah yeah omoidase Yeah yeah Yeah yeah
Se você tá correndo, pode cair, mas não tenha medo
はしっていればころぶさでもこわがらないで
Hashitte ire ba korobu sa de mo kowagara nai de
Se a ferida entrar, você vai ficar um pouco mais forte
そのきずがいれればまたすこしつよくなるんだ
Sono kizu ga iere ba mata sukoshi tsuyoku narun da
É uma coisa divertida, não é nada demais
おもしろきこともなきよをおもしろく
Omoshiroki kotomonaki yo o omoshiroku
O garoto que tá atrás de mim tá me observando
つかのしょうねんがこのせなかみつめていんだ
Ttsuka no shounen ga kono senaka mitsume te iun da
'Você consegue ir mais longe'
'motto ikeru daro'
'motto ikeru daro'
Gire, gire, gire no chão da batalha
まわれまわれまわれどしゃぶりのグラウンド
Maware maware maware do shaburi no guraundo
Ainda não é nada disso, sonho como um garoto! Mais!
まだこんなもんじゃないさ ゆめみるぜ!もっと
Mada konna mon ja nai sa yumemiru ze! motto!
(*refrão)
(*refrão)
(*refrão)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funky Monkey Babys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: