Tradução gerada automaticamente
Hole In My Pocket
Furious Trauma
Buraco No Meu Bolso
Hole In My Pocket
Buraco No Meu BolsoHole In My Pocket
Eu gasto meu dinheiroI spend my money
Gastando cada centavoSpending every dime
Sou o rei no dia de pagamentoI'm king on payday
Fazendo as coisas do meu jeitoDoing things my way
Não consigo me satisfazerCan't get enough
Sempre pego as melhores coisasI always get the good stuff
Três dias de festa e diversãoThree days of rockin' an' a rollin'
Mais vinte e sete pra irTwenty seven more to go
Coletando na sextaCollecting friday
Na segunda tô quebradoMonday I'm broke
Três dias de festaThree days in party
Acertando as contas com minhas dívidasGetting even with my debts
Não consigo me satisfazerCan't get enough
Sempre pego as melhores coisasI always get the good stuff
Três dias de festa e diversãoThree days of rockin' an' a rollin'
Mais vinte e sete pra irTwenty seven more to go
Três pintas de cervejaThree pints of beer
Um pouco de bebida e um cochiloA little booze and a snooze
Uma refeição no Mac'sA meal at Mac's
De qualquer forma, é issoAnyway, that's is
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Volto pra casa com um buraco no bolsoI get home with a hole in my pocket
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Acordo no dia seguinte com buracos nos meus bolsos fodidosI get up the next day with holes in my fucking pockets
Agora eu gasto meu dinheiroNow I spend my money
Reabrindo contasReopening accounts
Quase um mêsAlmost a month
No tempo emprestadoOn borrowed time
Não consigo me satisfazerCan't get enough
Sempre pego as melhores coisasI always get the good stuff
Três dias de festa e diversãoThree days of rockin' an' a rollin'
Mais vinte e sete pra irTwenty seven more to go
Três pintas de cervejaThree pints of beer
Um pouco de bebida e um cochiloA little booze and a snooze
Uma refeição no Mac'sA meal at Mac's
De qualquer forma, é issoAnyway, that's is
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Volto pra casa com um buraco no bolsoI get home with a hole in my pocket
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Acordo no dia seguinte com buracos nos meus bolsos fodidosI get up the next day with holes in my fucking pockets
Três pintas de cervejaThree pints of beer
Um pouco de bebida e um cochiloA little booze and a snooze
Uma refeição no Mac'sA meal at Mac's
De qualquer forma, é issoAnyway, that's is
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Volto pra casa com um buraco no bolsoI get home with a hole in my pocket
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Acordo no dia seguinte com buracos nos meus bolsos fodidosI get up the next day with holes in my fucking pockets
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Volto pra casa com um buraco no bolsoI get home with a hole in my pocket
Toda vez que gasto meu dinheiro na cidadeEverytime I spend my money in town
Acordo no dia seguinte com buracos nos meus bolsos fodidosI get up the next day with holes in my fucking pockets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Furious Trauma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: