Transliteração e tradução geradas automaticamente
Dare yori suki nanoni
Furuuchi Tohko
Gosto de Você Mais do que Deveria
Dare yori suki nanoni
[Seu sorriso que diz que pode me contar tudo] me deixou tão sozinho
[きみにわなんでもはなせるよ]とわらうかおがさみしかった
[kimi ni wa nandemo hanaseru yo] to warau kao ga samishikatta
Parece que estou tentando esquecer até mesmo os lábios que se tocaram naquela noite
あのよるかさねたくちびるさえわすれようとしてるみたい
ano yoru kasaneta kuchibiru sae wasureyou to shiteru mitai
Se eu pudesse voltar para quando nos encontramos de novo
もういちどであったころにもどれたなら
mou ichido deatta koro ni modoreta nara
Eu conseguiria me expressar melhor
もっとじょうずにつたえられるのに
motto jouzu ni tsutaerareru noni
Estamos tão próximos, mas meu coração sempre se transforma em palavras ocultas
ふたりちかくなりすぎてこころはいつもうらはらのことばになってく
futari chikaku narisugite kokoro wa itsumo urahara no kotoba ni natteku
Quando você é gentil, isso me machuca
やさしくされるとせつなくなる
yasashiku sareru to setsunaku naru
Quando você é frio, eu só quero chorar
つめたくされるとなきたくなる
tsumetaku sareru to nakitaku naru
Meu coração só faz barulho
このこころはざわめくばかりで
kono kokoro wa zawameku bakari de
Quando você me persegue, eu quero fugir
おいかけられるとにげたくなる
oikakerareru to nigetaku naru
Quando você se vira, eu fico ansioso
せをむけられるとふあんになる
se wo mukerareru to fuan ni naru
Gosto de você mais do que deveria
だれよりすきなのに
dare yori suki nanoni
A foto que coloquei no caderno só tem você
てちょうにそっとはさんだしゃしんはあなたばかりあつめていた
techou ni sotto hasanda shashin wa anata bakari atsumeteita
Seria bom se eu pudesse me divertir com amigos e você fosse só meu
ともだちにまじってはしゃぐすがたわたしだけのものならいいのに
tomodachi ni majitte hashagu sugata watashi dake no mono nara ii noni
De qualquer forma, eu quero ouvir sua voz
どうしてもあなたのこえをききたくなると
doushitemo anata no koe wo kikitaku naru to
Pensando em um motivo para ligar
じゅうわきかたてにりゆうかんがえて
juwaki katate ni riyuu kangaete
Dentro de uma conversa interrompida, perceba como me sinto, por favor, eu imploro
とぎれるかいわのなかでこのきもちにきづいてよ、どうかおねがい
togireru kaiwa no naka de kono kimochi ni kizuite yo, douka onegai
A única coisa que quero dizer é uma só
つたえたいことはたったひとつ
tsutaetai koto wa tatta hitotsu
É você, que sempre está em meus pensamentos
ずっとおもってるあなただけを
zutto omotteru anata dake wo
Sempre te observando, bem perto de mim
いつもみてるいちばんちかくで
itsumo miteru ichiban chikaku de
Quando você é gentil, isso me machuca
やさしくされるとせつなくなる
yasashiku sareru to setsunaku naru
Quando você é frio, eu só quero chorar
つめたくされるとなきたくなる
tsumetaku sareru to nakitaku naru
Gosto de você mais do que deveria
だれよりすきなのに
dare yori suki nanoni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Furuuchi Tohko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: