Tradução gerada automaticamente

I Just Want You (feat. Yann Zhanchak)
Fury Weekend
Eu Só Quero Você (feat. Yann Zhanchak)
I Just Want You (feat. Yann Zhanchak)
Não há portas desbloqueáveisThere are no unlockable doors
Não existem guerras impossíveis de vencerThere are no unwinable wars
Não há erros irreparáveisThere are no unrightable wrongs
Ou canções insignificáveisOr unsignable songs
Não existem probabilidades imbatíveisThere are no unbeatable odds
Não existem deuses críveisThere are no believable gods
Não existem nomes inomináveisThere are no unnameable names
Devo dizer de novo, simShall I say it again, yeah
Não existem sonhos impossíveisThere are no impossible dreams
Não há costuras invisíveisThere are no invisible seams
Cada noite quando o dia acabaEach night when the day is through
Eu não peço muito eu só quero você Eu só quero vocêI don't ask much I just want you I just want you
Não existem crimes não criminaisThere are no uncriminal crimes
Não existem rimas irrimáveisThere are no unrhymable rhymes
Não existem gêmeos idênticos ou pecados perdoáveisThere are no identical twins or forgivable sins
Não existem doenças incuráveisThere are no incurable ills
Não há emoções impossíveis de matarThere are no unkillable thrills
Uma coisa e você sabe que é verdadeOne thing and you know it's true
Eu não peço muito eu só quero vocêI don't ask much I just want you
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
Estou farto de estar doente e cansadoI'm sick and tired of bein' sick and tired
Eu costumava ir para a cama tão alto e nervoso, sim sim, sim, simI used to go to bed so high and wired, yeah yeah, yeah, yeah
Acho que vou comprar um pouco de água de plásticoI think I'll buy myself some plastic water
Eu acho que deveria ter casado com a filha de Lennon, sim sim, sim, simI guess I should have married Lennon's daughter, yeah yeah, yeah, yeah
Não há metas inatingíveisThere are no unachievable goals
Não existem almas impossíveis de salvarThere are no unsaveable souls
Sem reis ou rainhas legítimos, sabe o que quero dizer?No legitimate kings or queens, do you know what I mean?
SimYeah
Não existem verdades indiscutíveisThere are no indisputable truths
E não há fonte da juventudeAnd there ain't no fountain of youth
Cada noite quando o dia acabaEach night when the day is through
Eu não peço muitoI don't ask much
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you
Ei simHey, yeah
eu só quero vocêI just want you
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
Eu só quero você eiI just want you, hey
eu só quero vocêI just want you
eu só quero vocêI just want you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fury Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: