Tradução gerada automaticamente
Beneath The Wings Of The Black Vomit Above
Furze
Sob As Asas do Vômito Negro Acima
Beneath The Wings Of The Black Vomit Above
No 1 Pergunta na Beira do Fim Conhecido, é a resposta mais claraNo 1 Asks at the Known End's Edge it's clearest answer
No 2 Controla temporariamente o medo de No 1 em relação a No 3No 2 Temporarily controls No 1's fear of No 3
No 3 Se afasta de todas as relaçõesNo 3 Strays out away from all relations
No 1 Chama No 2 de "MEIA-ETERNIDADE"No 1 Names No 2 "HALF-ETERNITY"
No 2 (não) responde a issoNo 2 (don't) reply to that
No 3 Um dia será puroNo 3 Will sometime be pure
No 1 Deve pensar em No 1 como No 1 em ação e fimNo 1 Must think of No 1 as No 1 in action and end
No 2 Pode ter respondido, mas também acabou fazendo essa pergunta...No 2 May have replyed but also eventually made that question...
No 3 É o único no final; No 1 e No 2 relacionados cegamenteNo 3 Is the Only one at last; No 1 and No 2 blindly related
Eles se relacionaram cegamente, pois alguns (sabiam)...They blindly related, for some (knew)...
Pois o Preto é o sagrado Profano... é esse o chamado para a existênciaFor Black is the holy Unholy...is this the call for existence
Estimulando a Desgraça não relacionada. Vendido como um, como Tudo.Stimulating the unrelated Woe. Sold as one as Everything.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Furze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: