Kuroi Tsuki
やみのなかから ひびくうつろなわらい
yami no naka kara hibiku utsuro na warai
ひとりさまよう ふかいめいろのなか
hitori samayou fukai meiro no naka
はかないおもい、 かれたはな
hakanai omoi, kareta hana
こころくるわせるよ うずまくほのお
kokoro kuruwaseru yo uzumaku honoo
くろいつきが BOKUをつつむ
kuroi tsuki ga BOKU wo tsutsumu
なにも かんじないまま
nanimo kanjinai mama
このからだを ZUTAZUTAにさいて
kono karada wo ZUTAZUTA ni saite
なみのかなたふかく つれさって
nami no kanata fukaku tsuresatte
がらすのかけら、 しずむつめたいまなざし
garasu no kakera, shizumu tsumetai manazashi
いしのにんぎょう、 KIMIをかえていった
ishi no ningyou, KIMI wo kaete-itta
こころをあつく こがしても
kokoro wo atsuku kogashite mo
とどかないおもいは くだけちったよ
todokanai omoi wa kudake chitta yo
くろいつきが BOKUをつつむ
kuroi tsuki ga BOKU wo tsutsumu
きおくの むこうがわへと
kioku no mukougawa e to
かわいために うつったおもかげ
kawaita me ni utsutta omokage
まぼろしが てまねく とおいうみ
maboroshi ga temaneku tooi umi
くろいつきが BOKUをつつむ
kuroi tsuki ga BOKU wo tsutsumu
なにも かんじないまま
nanimo kanjinai mama
このからだを ZUTAZUTAにさいて
kono karada wo ZUTAZUTA ni saite
なみのかなたふかく つれさって
nami no kanata fukaku tsuresatte
Lua Negra
do fundo da escuridão ecoa uma risada vazia
perdido sozinho dentro de um labirinto profundo
sentimentos efêmeros, flores murchas
fazem meu coração enlouquecer, uma chama que se entrelaça
a lua negra me envolve
sem sentir nada
este corpo se despedaça
me levando fundo além das ondas
fragmentos de vidro, um olhar frio que afunda
uma boneca de pedra, você se foi
mesmo que eu queime meu coração
sentimentos que não chegam se despedaçam
a lua negra me envolve
em direção ao outro lado da memória
reflexos se projetam em meus olhos secos
uma ilusão que chama, um mar distante
a lua negra me envolve
sem sentir nada
este corpo se despedaça
me levando fundo além das ondas