Transliteração e tradução geradas automaticamente

Girl Girl Girl
Fushigi Yuugi
Menina Menina Menina
Girl Girl Girl
talvez em um dia de chuva
たとえばどしゃぶりあめのひも
tatoeba doshaburi ame no hi mo
vamos aproveitar o clima
のうてんきでいこう
nou tenki de ikou
com guarda-chuva de flores e cantando uma canção
はながらのかさとはなうたるんるう
hana ga ra no kasa to hana uta runruu
vamos seguir em frente
すきっぷ(skip)でいこう
sukippu(skip) de ikou
não precisa me olhar, tá tranquilo
みてられなくってけっこう
miterare nakutte kekkou
deixa a vida fluir, relaxa, tudo certo
こわさちラズほっといてOKAY
kowasachi razu hottoite OKAY
*Mas é isso, MENINA! MENINA! MENINA!
だってGIRL! GIRL! GIRL!
Datte GIRL! GIRL! GIRL!
a garota vem
おんなのこは
onna no ko wa
vem aqui, MENINA! MENINA! MENINA!
おいでGIRL! GIRL! GIRL!
oide GIRL! GIRL! GIRL!
a saia tá
スカート(skirt)に
sukaato(skirt) ni
cheia de vento
かぜがいっぱい
kaza ga ippai
talvez quando eu tiver cem anos
たとえばひゃくさいになっても
tatoeba hyakku-sai ni natte mo
ainda vou me aventurar
ぼうけんしていよう
bouken shiteiyou
com laço de bolinhas, me enfeitando
みずたまリボン(ribbon)でおめかしるんるう
mizutama ribon(ribbon) de omekashi runruu
meu coração tá acelerado
ときめいていよう
tokimeiteiyou
não precisa ficar triste, tá feliz
としかいなくってはっぴい(happy)
toshikai nakutte happii(happy)
não pare, só siga em frente, sorte é o que vale
せいけんラズとめないでらっきー(lucky)
seiken razu tomenaide rakkii (lucky)
+Mas é isso, MENINA! MENINA! MENINA!
だってGIRL! GIRL! GIRL!
Datte GIRL! GIRL! GIRL!
a garota tem
おんなのこの
onna no ko no
brilho, MENINA! MENINA! MENINA!
おとるGIRL! GIRL! GIRL!
otoru GIRL! GIRL! GIRL!
o espelho reflete
かがみには
kagami ni wa
sonhos brilhando
ゆめがきらきら
yume ga kirakira
* + repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fushigi Yuugi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: