Setsunakutemo...Zutto
もえつきたようにしずむ
moetsukita you ni shizumu
ゆうひさえ ひとりさ
yuuhi sae hitori sa
だいいちにも うなばらにも
daiichi ni mo, unabara ni mo
だかれることなく
dakareru koto naku
ふかいこころのそこで
fukai kokoro no soko de
ねむらせているのに
nemurasete iru no ni
FUIをつく あかねいろの
FUI wo tsuku akane'iro no
せつないじょうねつ
setsunai jounetsu
KIMIのなみだみるたび
KIMI no namida miru tabi
たまらなくなって
tamaranaku natte
うしろから おもいきり
ushiro kara omoikiri
だきしめたくなる
dakishimetaku naru
こわれるほどSUKIさ
kowareru hodo SUKI sa
どんなことばもたりない
donna kotoba mo tarinai
けっしてこえにしない
kesshite koe ni shinai
いとしさもあるんだ
itoshisa mo aru n' da
うまれおちただけでは
umareochita dake de wa
おとこには なれない
otoko ni wa narenai
ほんとうのつよさはきっと
hontou no tsuyosa wa kitto
あいからはじまる
ai kara hajimaru
KIMIのなみだのさきに
KIMI no namida no saki ni
えがおがあるなら
egao ga aru nara
たのもしい YATSUのまま
tanomoshii YATSU no mama
みまもっていよう
mimamotte iyou
こわれるほどSUKIさ
kowareru hodo SUKI sa
どんなことばもたりない
donna kotoba mo tarinai
かなわないこいならば
kanawanai koi naraba
しあわせをねがうだけさ
shiawase wo negau dake sa
ゆうひがまたしずむ
yuuhi ga mata shizumu
じょうねつをだいたまま
jounetsu wo daita mama
ひとしれず ねむりつく
hitoshirezu nemuri tsuku
せつなくても...ずっと
setsunakutemo...zutto
Mesmo que seja doloroso... Sempre
como se estivesse queimando, afundando
até o pôr do sol, sozinho
nem no primeiro, nem no vasto mar
sem poder me agarrar
no fundo do meu coração
mesmo que esteja adormecido
com a cor carmesim que se destaca
uma paixão dolorosa
Toda vez que vejo suas lágrimas
não consigo evitar
por trás, com toda a força
quero te abraçar
Amo você a ponto de quebrar
nenhuma palavra é suficiente
nunca vou deixar escapar
esse amor que também é dor
Só nascer não é suficiente
para se tornar um homem
a verdadeira força com certeza
começa no amor
Se na frente das suas lágrimas
existe um sorriso
eu vou te proteger
como um verdadeiro amigo
Amo você a ponto de quebrar
nenhuma palavra é suficiente
se esse amor não se realizar
só desejo a felicidade
O pôr do sol se põe novamente
mantendo essa paixão
sem poder dormir
mesmo que seja doloroso... sempre