Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.085

All da Smoke

Future

Letra

All da Smoke

All da Smoke

Você, eu sou, todo mundo
You it, I'm it, everybody it

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Nós queremos, eu quero fumar
We want, I want smoke

Queremos toda a fumaça
We want all the smoke

Sim, ele apenas, ele apenas quebrando o gelo
Yeah he just, he just breaking up the ice

Nós inclinando-se, fatos
We leaning, facts

Sim
Yeah

Slatt
Slatt

Empilhando alto (Thugger)
Stackin' it tall (Thugger)

Todo negro da minha cidade se tornou um chefe (se tornou)
Every nigga out my city became a boss (became)

Sei que ela está rolando, santa Moly, sem dias de folga (woo, woo)
Know she rollin', holy moly, no days off (woo, woo)

Pyrex, cozinhe como Kyrie, troque você (vamos)
Pyrex, cook it up like Kyrie, trade you off (let's go)

Verde e branco como o Celtics, não brinque comigo, brinque com um garfo (brinque com um cortejo)
Green and white like Celtics, don't play with me, play with a fork (play with a woo)

Eu sou superior, sou imperial, não estou sentindo você (ooh)
I'm superior, I'm imperial, I ain't feelin' ya (ooh)

Eu tenho me consumido heroína, oh, sobre um tijolo (sim, sim)
I been eatin' me some heroin, oh about a brick (yeah yeah)

Eu tenho Barry Bonds no meu pulso (sim)
I got Barry Bonds on my wrist (yeah)

Soprou seu fundo da faculdade na minha cadela (onde, woo)
Blowed your college fund on my bitch (where, woo)

Fora das favelas, arriscando, carregando armas Tommy (brrt)
Out the slums, taking a chance, toting Tommy guns (brrt)

Saí da escola, comece a vender pedras, me comprou uma gota (skrt)
Left out of school, start selling rocks, bought me a drop (skrt)

Armações Cartier, anéis Cartier, meias Cartier (em Deus)
Cartier frames, Cartier rings, Cartier socks (on God)

Gangue de homicídios, eles vão te colocar na Fox (homicídio, homicídio)
Homicide gang, they gon' put you on Fox (homicide, homicide)

Putang subiu um monte sentado na caixa (fatos)
Putang ran up a whole M sittin' in the box (facts)

Meu cachorro balança um Rollie no mano da federação e ainda move blocos (prateleiras)
My dog rock a Rollie in the feds nigga, and still move blocks (racks)

Tivemos o bando enlouquecendo nos SWATs (no quê?)
We had the bando goin' crazy in the SWATs (in the what?)

Dez e quatro, eles estão correndo atrás de todas as operações
Ten-four, they runnin' up on all the opps

Queremos toda a fumaça (sim), queremos toda a fumaça (sim)
We want all the smoke (yeah), we want all the smoke (yeah)

Queremos toda a fumaça (sim), queremos toda a fumaça (sim, sim)
We want all the smoke (yeah), we want all the smoke (aw yeah)

Queremos toda a fumaça (sim), queremos toda a fumaça (sim)
We want all the smoke (yeah), we want all the smoke (yeah)

Nós queremos toda a fumaça (hein)
We want all the smoke (huh)

Esse dinheiro me excitando, sim
This money turning me on, ayy

Esse dinheiro me excitando (ligado, me excitando)
This money turning me on (on, turn me on)

Estou pensando em voz alta, mas essas centenas têm um negro
I'm thinkin' out loud, but these hundreds got a nigga gone

Woo, longe, eu estou tão envolvido nisso
Woo, far gone, I'm so gone on it

Trezentas prateleiras em um caminhão Bentley, sim, sim
Three hundred racks on a Bentley truck, yeah yeah

Tire as fábricas e vá e levante, sim, sim
Take the factories off and go and lift it up, yeah yeah

Levante, dinheiro todo na sua cadela, ela no chão da sala, sim
Lift it up, cash all on your bitch, she on the living room floor, yeah

Tendo uma festa privada, você sabe como é
Having a private party, you know how that go

Música nos meus ouvidos (sim), instrumentos nos meus ouvidos
Music all in my ears (yeah), instruments in my ears

Estou no quintal alimentando veados, estou em uma cobertura de focinhos
I'm in the backyard feeding deers, I'm in a penthouse poppin' seals

Eu tenho pompons na minha traseira, Chanel CoCo no meu negócio
I got pom-poms in my rear, Chanel CoCo in my deal

Perdi alguns shows pelo meu acordo
I missed a couple shows for my deal

Se eu pudesse voltar atrás eu irei
If I could take it back I will

E você não leva isso para o chapéu
And don't you take that to the hat

Você sabe que eu tenho você na minha vontade
You know I got you in my will

Disse cachorro grande trazê-los tijolos, tem mais cem no berço
Told big dog bring them bricks in, got a hundred more in the crib

Faça a droga fazer o moinho de vento
Make the dope do the windmill

Nigga balança através Actavis
Nigga swing through Actavis

Em um canto também, eu sou morto
In a corner too, I'm killed

E eu estava em Miami contando um mil, ayy
And I was in Miami countin' a mil, ayy

Eu disse à minha cadela, não mais tiros na bunda
I told my bitch, no more ass shots

Ela parou todo o caminho como um sinal de parada quando é hora do trânsito
She stopped all the way like a stop sign when it's traffic time

Meus diamantes andam como Budweiser
My diamonds go around like Budweiser

Conte meio mil com minha cadela, agora seus sentimentos desleixados
Count a half a mil with my bitch, now her feelings sloppy

Saiu dos projetos, não tem nada (em Deus)
Came up out the projects, ain't have shit (on God)

Limpei o nariz de um negro por um ingresso (lodo)
I wiped a nigga's nose for a ticket (slime)

Bata nas costas (mate)
Hit it from the back (kill it)

Faça-a dizer lodo, diga Slatt (entenda, entenda)
Make her say slime, say Slatt (get it, get it)

Como você gosta disso?
How you dig that?

Agite o peixe, despeje K e pegue as prateleiras, sim
Whip up the fish, pour K and got racks, ayy

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Queremos toda a fumaça
We want all the smoke

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Queremos toda a fumaça, queremos toda a fumaça
We want all the smoke, we want all the smoke

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção