Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

Change Her Life (Unreleased)

Future

Letra

Mudar a Vida Dela (Não Lançada)

Change Her Life (Unreleased)

Cem minas não são o bastante, éA hundred bitches ain't enough, yeah
Cem milhões não são o bastante, éA hundred million ain't enough, yeah
Aquele Audemars achou que era o bastante, éThat Audemar thought it was enough, yeah
O Richard Mille não foi o bastante, éThe Richard Mille wasn't enough, yeah
Saltando de paraquedas na Costa Amalfitana, éSkydiving Amalfi Coast, yeah
Meu Patek no pulso me custou um Ghost, éMy Patek wrist cost me a Ghost, yeah
Dois bezels deixaram essas garotas obcecadasTwo bezels got these girls obsessed
Com dinheiro e drogas, a gente transaOn money and drugs we havin' sex
Ela vem sem calcinha, eu meto nelaShe come with no panties, I put dick in her flesh
Tô chapado de X, ela tá toda molhadaI'm trippin' in X, got her soakin' wet
Coloco ela no importado, sexta marchaPut her in the foreign, sixth-gear shift
Troca de roupa, vai mudar a vida delaChange her clothes, gonna change her life
Ouro rosa congelado, faz sua mina morderRose Gold froze, make your bitch go bite
Comprou todas as lojas? Tipo Tyson?Bought out the stores? Like Tyson?
Chego na Rodeo, vou jogar dadosPull up on Rodeo, 'bouta go and shoot dice
Todos os manos da quebrada num voo privadoAll hood niggas on a PJ flight

Rubi e esmeraldasRubies and emeralds
Esmeraldas? ResíduosEmeralds? Residuals
Me sinto invisívelI feel like I'm invisible
Deixei eles putos, tristes, patéticosI got them mad, they sad, they pitiful
Tenho esses demônios comigoGot these demons with me
Minha cruz congeladaGot my cross froze
Me tratam como um Deus, fiz o impossívelTreat me like I'm a God, did the impossible
Chego numa gata de?I push up on a dime on a?
Essa mina veio com motorista e mocassinsThis bitch came with a chauffeur and panty loafers
E passou de um quartoAnd went over quarter
Medalhões de ouro, sou um royal flushRock medallions and gold, I'm a royal flush
Coloquei a porta borboleta na Lamb truckPut the butterfly door on the Lamb truck
Tenho pensamentos suicidas, cortei meu pulsoI got suicide thoughts, got my wrist cut
Ganho um milhão por show, veja o movimento do pulsoGet a million a show, watch the wrist flick
Tenho laços com a máfia pra mina ricaI got mob ties for the rich bitch
Veja ela pegar só pela logísticaWatch her catch it just for the logistics
Vou tirar e deixar ela beijarI'ma pull it out and let her kiss it
Preciso de mais de cem vibes, sou um desajustadoNeed over a hundred vibes, I'm a misfit

Preciso de mais de cem vibesNeed over a hundred vibes
Só pra esquecer toda minha dorJust so I can forget about all of my pain
Sem a roupa, só pelo estiloWithout the attire, just for the flier
E pegar meio milhão só pelo nomeAnd take half a ticket just for the name
Me sinto como o MessiasI feel like Messiah
Estou ficando mais alto até não ver mais o mal, éI'm gettin' higher till I can't see no evil, yeah
Estou andando por aí com um trioI'm ridin' around with a trio
Cheguei de Ferrari, só tem dois lugaresI came in Ferrari it ain't none but 2 seaters

Cem minas não são o bastante, éA hundred bitches ain't enough, yeah
Cem milhões não são o bastante, éA hundred million ain't enough, yeah
Aquele Audemars achou que era o bastante, éThat Audemars thought it was enough, yeah
O Richard Mille não foi o bastante, éThe Richard Mille wasn't enough, yeah
Saltando de paraquedas na Costa Amalfitana, éSkydiving Amalfi coast, yeah
Meu Patek no pulso me custou um Ghost, éMy Patek wrist cost me a Ghost, yeah
Dois bezels deixaram essas garotas obcecadasTwo bezels got these girls obsessed
Com dinheiro e drogas, a gente transaOn money and drugs we havin' sex
Ela vem sem calcinha, eu meto nelaShe come with no panties, I put dick in her flesh
Tô chapado de X, ela tá toda molhadaI'm trippin' in X, got her soakin' wet
Coloco ela no importado, sexta marchaPut her in the foreign, sixth-gear shift
Troca de roupa, vai mudar a vida delaChange her clothes, gonna change her life
Ouro rosa congelado, faz sua mina morderRose Gold froze, make your bitch go bite
Comprou todas as lojas? Tipo Tyson?Bought out the stores? Like Tyson?
Chego na Rodeo, vou jogar dadosPull up on Rodeo, 'bouta go and shoot dice
Todos os manos da quebrada num voo privadoAll hood niggas on a PJ flight

Uma na cabeçaOne in the head
Te tiro de vistaTake you outta sight
Estou num milhão, derramando geloI'm on a million, spillin' in ice
Fiz algumas erradas, acertei algumasDone a few wrong, made a few right
Kush? E brinco com o brancoKush? And play with the white
Mina fica enjoada, tentando ver a horaBitch get seasick, tryna check the time
Rubi e esmeraldas, e um monte de diamantesRubies and emeralds, and whole lotta diamonds
Saio quando sinto vontade de voarPop outside when I feel like flyin'
Os manos vão se esconder porque sabem que vão morrerNiggas gon' hide 'cause they know they gon' die
Acabei de sair da calçada, estava servindo os viciadosJust off the curb I was serving them feens
Fiz alguns golpes, agora me sinto um reiHit a few licks now I feel like a king
Fui o primeiro a colocar o rosa no meu anelI was the first to put the pink on my ring
Vou gastar nas calças Chrome Heart'Bouta go splurge in Chrome Heart jeans
Reabasteci, tive que comprar novas máquinasRe'd-up again had to buy new machines
Eu e meu gêmeo gostamos de beber codeínaMe and my twin like to drink codeine
Transamos com a mesma mina como se não fosse nadaFuck the same bitch like we ain't?
Vou precisar de outro braço, tenho muito brilhoI'ma need another arm got too much bling
Você nem é desse jeito, guarda a chaveYou ain't even built like that put the key up
Vai jogar dados o dia todo, melhor reabastecerGo and shoot dice all day better re-up
Coloquei a armadilha no carro quando mancheiI put that trap on a car when I stain
Vou pagar quando espalharem seus miolosI'ma pay up when they scatter your brains
Tenho muito sangue no meu dinheiro e nas minhas correntesGot too much blood on my money my chains
Bebendo lama, vou comprar um aviãoDrinking on mud 'bouta go buy a plane
Tenho essa parada de esquadrão de assassinato nas veiasI got that murder squad shit in my veins
Eu e meus manos, pensamos igualMe and my niggas, we thinkin' the same

Cem minas não são o bastante, éA hundred bitches ain't enough, yeah
Cem milhões não são o bastante, éA hundred million ain't enough, yeah
Aquele Audemars achou que era o bastante, éThat Audemars thought it was enough, yeah
O Richard Mille não foi o bastante, éThe Richard Mille wasn't enough, yeah
Saltando de paraquedas na Costa Amalfitana, éSkydiving Amalfi Coast, yeah
Meu Patek no pulso me custou um Ghost, éMy Patek wrist cost me a Ghost, yeah
Dois bezels deixaram essas garotas obcecadasTwo bezels got these girls obsessed
Com dinheiro e drogas, a gente transaOn money and drugs we havin' sex
Ela vem sem calcinha, eu meto nelaShe come with no panties, I put dick in her flesh
Tô chapado de X, ela tá toda molhadaI'm trippin' in X, got her soakin' wet
Coloco ela no importado, sexta marchaPut her in the foreign, sixth-gear shift
Troca de roupa, vai mudar a vida delaChange her clothes, gonna change her life
Ouro rosa congelado, faz sua mina morderRose Gold froze, make your bitch go bite
Comprou todas as lojas? Tipo Tyson?Bought out the stores? Like Tyson?
Chego na Rodeo, vou jogar dadosPull up on Rodeo, 'bouta go and shoot dice
Mano da rua embarcando no voo privadoReal street nigga boardin' on the private flight




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção