Comin Out Strong (feat. The Weeknd)
Future
Ficando Forte (part. The Weeknd)
Comin Out Strong (feat. The Weeknd)
High Klassified
High Klassified
Eu tenho a verdade comigo
I got the truth, me, baby!
Um mano não dança, ele faz movimentos
Like a nigga don't dance, but he make moves
Eles foderam por aí, agora ele tem vergonha de você
They fuck around, now a nigga gotta shame you
Eu sou sem vergonha, eu estarei balançando minhas correntes também
I'm shameless, I be rockin' all my chains too
Eles me disseram: Eu acho que o dinheiro está começando a mudar você
They told me: Boy I think the money's startin' to change you
Que Deus salve você, Deus salve você
Lord save you, Lord save you
Lembro de estar correndo na rua com os mesmos sapatos
'Member runnin' through the city in the same shoes
Agora estou correndo na Benz e na Range também
Now I'm gunnin' in the Benz and the Range too
Eu estou no ponto, um cara nunca toma só dois
I'm on point, now a nigga never take two
Eles disseram que eu não conseguiria alcançar Marte, então eu me tornei uma estrela
They said I couldn't reach Mars, so I turned to a star
Agora eu posso ter fodido por aí posso ter aumentado o nível
Now I might have fucked around, might have raised up the bar
Agora estou falando de dinheiro, falando de dinheiro na minha pulsação
Now I'm talkin' cash, talk cash all in my palm
Meu mano Cash disse: Veja o que elas fazem com os caras
My nigga Cash said: Watch what they do for the ones
Eu sei que ela quer estourar no Instagram
I know she wanna be poppin' all over the 'Gram
Quando as câmeras aparecem, quer segurar minha mão
When the cameras come out, wanna hold my hand
Deve estar fora de si, você sabe quem eu sou?
Must be out of your mind, do you know who I am?
Cara você está acabando com a minha vibe, você sabe quem eu sou?
Man you're killin' my vibe, do you know who I am?
Oh yeah
Oh yeah
Eles tomam minha bondade como fraqueza
They take my kindness for weakness
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Eles tomam minha bondade como fraqueza
Take my kindness for weakness
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Eu posso acabar pegando a sua mina se eu beber uma
I might end up with your hoe if I take one
Hoje em dia eles não têm uma história eles vão inventar uma
Nowdays if they don't have a story, they gon' make one
Noite passada eu dei meu coração para uma falsa
Last night I gave my heart to a fake one
Eu acabei nos blogs com a garota errada
I done end up on the blogs with the wrong one
É difícil contar histórias reais a partir de falsidades
It's hard to tell the real stories from the fake ones
Porque hoje em dia eles não descobrem, eles inventam
'Cause nowdays if they don't got it they'll make one
O único momento em que eu me sinto vivo é quando tomo isso
The only time I feel alive when I taste (still)
Eu quero uma droga mas eu sei que isso não seguro
I want a Vic but I know it ain't safe (still)
Deve estar fora de si, você sabe quem eu sou?
Must be out of your mind, do you know who I am?
Costumava te pegar de quatro, você sabe quem eu sou?
Used to hit it from behind, do you know who I am?
Eu posso te dar todo o meu tempo, você sabe quem eu sou?
I can't give you all my time, do you know who I am?
Te faço apaixonar essa noite, não deve saber quem eu sou, eu sou
Make you fall in love tonight, must don't know who I am, I am
Eu te mostrarei um milhão, sem vídeos
I showed you a million, no videos
Eu abri as portas da Bentley, eu inventei as portas
I opened up Bentley doors, I invented doors
Corpos caindo e nós estamos ignorando a lei
Bodies droppin' and we duckin' the law
Se é você quem vai levar a culpa, você não pode dizer o que viu, não
If you the one to take the blame, you can't say what you saw, no
Eles tomam minha bondade como fraqueza
They take my kindness for weakness
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Eles tomam minha bondade como fraqueza
Take my kindness for weakness
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
O Pluto não dança, mas eu faço movimentos
Pluto don't dance, but I make moves
Nós fodemos por aí, agora ele tem vergonha de você
We fucked around, now a nigga gotta shame you
Sem vergonha, eu estarei balançando minhas correntes também
Shameless, I've been rockin' all my chains too
Eles me disseram: Eu acho que o dinheiro está começando a mudar você
Told me: Boy I think the money startin' to change you
Que Deus salve você, Deus salve você
God save you, save you
Eles devem te levantar, só para te jogar para baixo com a queda
They might pick you up, just throw you down with the fall
Você não deve saber quem eu sou
You must not know who I am
Você não deve saber quem eu sou
You must not know who I am
Eu derramo champagne na pista
I pour champagne on the ground
Eu derramo champagne na pista
I pour champagne on the ground
Meu irmão Casino disse que você não era Freebandz
My brother Casino said you wasn't Freebandz (Freebandz)
E nessa hora eu não conseguir descobrir o que ele estava dizendo
And at the time I couldn't see what he was sayin' (he was sayin')
Você virou as costas, eu não deveria ter te dado outra chance
You turned your back, I shouldn't have ever gave you a chance (gave you a chance)
Eu tenho 4 honorários de advogado, essa merda nunca termina
I got four lawyer fees, shit ain't ever end
Eu sou o chefe, eu vou fazer a minha própria família
I'm a boss, I'ma make my own family (la familia)
Você com minha ex ficando selvagens com doces coloridos (tão familiar)
You with my ex wildin' with different color candies (so familiar)
Eu tenho a Jenny, eu tenho a Tammy, eu tenho a Sandy
I got Jenny, I got Tammy, I got Sandy
Você tenta pegá-las escondido e deixá-las, eu te faço fracassar
You try to sneak and leave 'em then I leave you stranded
Então seja honesto comigo
Be honest to me
Eles tomam minha bondade como fraqueza
They take my kindness for weakness
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Seja honesto comigo
Be honest to me
Eles tomam minha bondade como fraqueza
Take my kindness for weakness
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Ainda estou ficando forte
Still comin' out strong
Bondade, ela mente
Kindness, she lie
Estou ficando, mentira
Still comin', lie
Chefe, foder por aí, chefe
Boss, fuck around, boss
Bondade
Kindness
Para baixo, como um cara, ela mente
Down, like a nigga, she lie
Bondade, ela mente
Kindness, she lie
Bondade, oh
Kindness, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: