Tradução gerada automaticamente

Keep On Shinin (feat. Casino)
Future
Continue Brilhando (feat. Casino)
Keep On Shinin (feat. Casino)
100 mil, sem diamantes100 Racks, no diamonds
Não sei onde minha cabeça foiI don't know where my mind went
Não consigo ver que horas são, só continuo brilhandoI can't tell what the time is, I just keep on shining
100 mil, sem diamantes100 Racks, no diamonds
Não sei onde minha cabeça foiI don't know where my mind went
Não consigo ver que horas são, só continuo brilhandoI can't tell what the time is, I just keep on shining
Só continuo brilhando, só continuo brilhandoI just keep on shining, I just keep on shining
Só continuo brilhando, só continuo brilhandoI just keep on shining, I just keep on shining
Só continuo brilhando, só continuo brilhandoI just keep on shining, I just keep on shining
Só continuo brilhando, só continuo brilhandoI just keep on shining, I just keep on shining
Só continuo trabalhando, empilhando, meu bom longoI just keep on grinding, stacking up, my long good
Só continuo ganhando grana, coloco isso na minha mãeI just keep getting' money, I put that on my mama
Acumulando os benjamins, estourando como os JetsonsRackin' up them benjamins, on blast all like jetsons
Negócio com os haitianos, sou real com meus mexicanosPlug deal with the haitians, I keep it real with my mexicans
Cinto da Ferragamo, sapatos da ChanelBelt by ferragamo, shoes by chanel
Cozinho aquela boa droga e consigo medir na mãoCook that good dope and I can eyeball a bell
Cachorra safada, meu rolê, meu pulso tá cheioCrooked bitch, my rolly, flooded my wrist is
Estilo no meu jeito de andar, coloco estilo nas minhas minasSauce on my shoe game, put sauce on my bitches
Todos aqueles caras são falsos, não têm diamantesAll them boys is scalish, ain't got no diamonds
Tudo ao meu redor, não consigo parar de brilharEverything around me, just can't even stop shining
Brilho como meus manos jovens,Shine like my young niggas,
Eles andam com um carregador de cemThey ride with a hundred round nigga
Na quadra, sem violênciaOn the court, no violence
Mas você não vai levar o meu, manoBut you ain't 'bout to take mine, nigga
Pedra fundamental - Fred FlintstoneBedrock - fred flintstone
Me pega queimando borracha quando saio do meu joalheiroCatch me burning rubber when I leave my jeweler
Michael Jackson nas alturas, me chama de ThrillerMichael jackson high, call me thriller
Jogando pôquer por cem mil com o dealerPlayin' poker for a hundred bands on the dealer
Casino – ex-traficanteCasino – ex drug dealer
Coloco as pedras ao redor do meu pescoço, chamo de geloPut the rocks around my neck, I call it ice
Coloco o stash ao redor do meu pulso, isso é china whitePut the stash around my wrist, that's that china white
Não economizo em joias, comprei muito gelo – freebandz!I don't skimp on jewels, bought a lot of ice – freebandz!
Que porra é essa com você? Acha que não tenho grana?Fuck wrong with you? Think I ain't got no cash?
G e Future comigo, sabe que eu tenho a cargaG and future with me, know I got that pack
Cem mil pelo carro, sem placasA hundred thousand for the car, no tags
Brilho em tudo, vejo ele através do vidroShine on everything, see him through the glass
Gastei cem mil em jeans azuis, tenho boa erva, tenho bom leanSpend a hundred racks on blue jeans, got good weed, got good lean
Tenho cinco carros, todos importados, tenho minas gringas na minha cabineGot five cars they all foreign, got foreign bitches in my cockpit
Tenho trinta correntes, tenho trinta anéis, desde que a gangue se mudou este anoGot thirty chains, got thirty rings, ever since the gang moved in this year
Eu me agitei, fiquei fora de si, agora tô cheio de grana com um cheque em brancoI turnt up, I blanked out, now I'm banked up with a blank check
Cabriolet sem cabeça, isso é sem cérebro, famíliaDrop top with no head on it, that's brain-dead, family
Meu copo tá cheio com aquele low keyMy cup cranked with that low key
Tô me agitando, você vai dormirI'm turnin' up, you go to sleep
Chego naquele V12I pull up in that v12
Tenho cem mil no meu e-mailI got a hudred bands in my email
Tô no 'gnac, sem conchasI'm on the 'gnac, no sea shells
Na areia dura eu toco granaOn tough sand I touch bands
Uma Cayenne, uma Expedition, eu encho elas com um monte de peixeA cayenne, an expedition, I fill 'em up with a bunch of fish
Tempos difíceis, vamos nos preparar, minha mente tá focada em granaHard times, we gon' lace up, my mind stay on stacks
Meus manos movendo as cargasMy niggas movin' them packs
Eu corri com as grana como se fossem trilhasI ran the stacks like tracks
E nunca vou olhar pra trásAnd I ain't never gon' look back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: