Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.491

Like That (feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar)

Future

Letra
Significado

Desse Tipo (part. Metro Boomin e Kendrick Lamar)

Like That (feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar)

Tenho que acender meu baseado nessa porra
Gotta fire my joint up on this bitch

Jovem Metro, Metro, jovem Metro, três vezes
Young Metro, Metro, young Metro, three times

Sim
Yeah

Cumprindo o código: Todas essas piranhas são rodadas
Stickin' to the code: All these hoes for the streets

Eu coloco cocaína no nariz dela, a bucetinha fica molhada
I put it in her nose, it's gon' make her pussy leak

Os cuzões já foram avisados, não vão acordar quando forem dormir
Pussy niggas told, ain't gon' wake up out they sleep

Você não consegue ouvir o barulho do tiro, mas pode ouvir eles gritarem
You can't hear that switch, but you can hear them niggas scream

Todas as minhas minas tomam cogumelo, cara, todas elas cheiram cocaína
All my hoes do shrooms, nigga, all my hoes do coke

Um anel de vinte quilates, eu coloco meus dedos na garganta dela (uh, uh, uh)
Twenty-carat ring, I put my fingers down her throat (uh, uh, uh)

Se eu perder um quilate, ela pode engasgar (uh, uh, uh)
If I lose a carat, she might choke (uh, uh, uh)

Eu sei que ela vai engolir, ela é uma bezerrinha (uh, uh, uh)
I know she gon' swallow, she a GOAT (uh, uh, uh)

Faço parte da gravadora Freebandz, pode trazer a grana
Freeband nigga, bring the racks in

Os meus atiradores estão espalhados pelos cantos
Got the shooters in the corner like the pack in

Ela acha que é atraente só por ser uma mina exótica
She think 'cause she exotic bitch, she attractive

É isso que faz você ser expulsa do camarote, brr
That's that shit'll get you put up out the section, brr

E o lema continua sendo o mesmo
And the motto still the same

Eu curto como se tivesse ganhado o campeonato
Ball like I won a championship game

Sabe que essas piranhas estão famintas, elas vão transar só pra ter fama
You know these hoes hungry, they gon' fuck for a name

Eu mandei ela pra gangue, ela liberou geral só pra ter um cordão
I put her on the gang, she get fucked for a chain

Chamei sua mina pra cá, ela tá rebolando no pau
Got your girl in this bitch, she twirlin' on the dick

Eu tenho drogas nessa porra, boto pra fuder nessa porra
I got syrup in this bitch, turn up in this bitch

E a gente trouxe os ópios nessa porra, ficamos chapadões nessa porra
And we brought the 'Ercs in this bitch, get murked in this bitch

Todas essas joias em mim, querida, você sabe que é hora do jogo
All these pointers on me, baby, you know it's game time

Traga uma amiga, gatinha, nós transamos com elas ao mesmo tempo
Bring a friend, bitch, we fucked 'em at the same time

Sou um cara diferente, não, não somos do mesmo tipo
I'm a different nigga, no, we not the same kind

Pode comer essa putinha se ela não for minha (sim)
You can have that lil' if she ain't mine (yeah)

Traficante novinho, vendedor de droga, você é desse tipo? (Se você for desse tipo)
Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that)

Derrubando portas, chutando as portas, você é desse tipo? (Sim)
Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (Yeah)

Traficante das ruas, vendendo o bagulho, você é desse tipo? (Sim)
Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Yeah)

Tudo em ouro 24 quilates, sempre pronto, você é desse tipo? (Se você for desse tipo)
All '24, you on go, is you like that? (If you like that)

Os caras das ruas são realmente desse tipo (se você for desse tipo)
Niggas from the bottom really like that (if you like that)

Use Balenciaga se você for desse tipo (se você for desse tipo)
Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)

Estoure outro champanhe se você for desse tipo (se você for desse tipo)
Pop another bottle if you like that (if you like that)

(Ele já foi um bandido da região)
(He was once a thug from around the way)

Esses caras estão falando sem saber
These niggas talkin' out of they necks

Não fale o que você não pode cumprir
Don't pull no coffin out of your mouth

Sou paranoico demais pra receber ameaças
I'm way too paranoid for a threat

Ei, ei, vamos partir pra cima, irmão
Ayy, ayy, let's get it, bro

D-O-T, o dinheiro, o poder, o respeito
D-O-T, the money, power, respect

O último é o melhor
The last one is better

Digo, tem muitos idiotas com um selo de verificação
Say, it's a lot of goofies with a check

Quero dizer, ah, espero que esses sentimentos sejam simbólicos
I mean, ah, I hope them sentiments symbolic

Ah, meu temperamento é bipolar, eu escolho a violência
Ah, my temperament bipolar, I choose violence

Tudo bem, vamos lá, é hora de ele provar que é um problema
Okay, let's get it up, it's time for him to prove that he's a problem

Esses caras estão se unindo, mas isso não pode ser legítimo, não é de verdade, fala pra eles
Niggas clickin' up, but cannot be legit, no 40 Water, tell 'em

Ah, sim, é, sim, mandem a braba
Ah, yeah, huh, yeah, get up with me

Foda-se dar indiretas, jogo de tiro em primeira pessoa
Fuck sneak dissin', first-person shooter

Eu espero que eles venham com três armas
I hope they came with three switches

Eu parto pra cima tipo: Foda-se o rap, ataco o Melle Mel se eu precisar
I crash out like: Fuck rap, diss Melle Mel if I had to

Tenho o 2TEEZ comigo
Got 2TEEZ with me

Tô roubando cordões e queimando tatuagens, é pra valer
I'm snatchin' chains and burnin' tattoos, it's up

Perdi muitos soldados pra não correr riscos
Lost too many soldiers not to play it safe

Se ele andar por aí com aquele cano, não vai ser igual o André 3K
If he walk around with that stick, it ain't André 3K

Não acha que eu vou mandar minha localização? Eu ainda tenho TEPT
Think I won't drop the location? I still got PTSD

Foda-se os três grandes maiores, cara, eu sou o maior de todos
Motherfuck the big three, nigga, it's just big me

Cara, foda-se
Nigga, bum

O quê? Eu sou realmente assim
What? I'm really like that

E o seu melhor trabalho ainda é o mais fraco
And your best work is a light pack

Cara, o Prince superou o Mike Jack
Nigga, Prince outlived Mike Jack'

Cara, foda-se
Nigga, bum

Pra todos vocês, seus cachorrões, sendo enterrados
'Fore all your dogs gettin' buried

Esse aqui é o K armado até os dentes, ele vai ver O Cemitério dos Animais
That's a K with all these nines, he gon' see Pet Sematary

Cara, foda-se
Nigga, bum

Traficante novinho, vendedor de droga, você é desse tipo? (Se você for desse tipo, sim, sim)
Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that, yeah, yeah)

Derrubando portas, chutando as portas, você é desse tipo? (Como? Sim)
Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (How? Yeah)

Traficante das ruas, vendendo o bagulho, você é desse tipo? (Água benta, água benta, sim)
Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Holy water, holy water, yeah)

Tudo em ouro 24 quilates, sempre pronto, você é desse tipo? (Se você for desse tipo)
All '24, you on go, is you like that? (If you like that)

Os caras das ruas são realmente desse tipo (se você for desse tipo)
Niggas from the bottom really like that (if you like that)

Use Balenciaga se você for desse tipo (se você for desse tipo)
Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)

Estoure outro champanhe se você for desse tipo (se você for desse tipo)
Pop another bottle if you like that (if you like that)

(Ele já foi um bandido da região)
(He was once a thug from around the way)

Traficante novinho, vendedor de droga, você é desse tipo?
Young dope dealer, sellin' dope, is you like that?

Derrubando portas, chutando as portas, você é desse tipo?
Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that?

Traficante das ruas, vendendo o bagulho, você é desse tipo?
Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that?

Tudo em ouro 24 quilates, sempre pronto, você é desse tipo? (Se você for desse tipo)
All '24, you on go, is you like that? (If you like that)

Os caras das ruas são realmente desse tipo (se você for desse tipo)
Niggas from the bottom really like that (if you like that)

Use Balenciaga se você for desse tipo (se você for desse tipo)
Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)

Estoure outro champanhe se você for desse tipo (se você for desse tipo)
Pop another bottle if you like that (if you like that)

(Ele já foi um bandido, ele já foi, ele já foi)
(He was once a thug, he was, he was)

Cheguei nas ruas vendendo droga, bem jovem, traficando cocaína
Came in bangin' dope, niggas was young, slangin' powder

Entro na boate de striptease, faço chover grana por três horas
Walk in the strip club, make it rain for three hours

Blindado, e agora eu tenho minha Phantom e meu motorista particular
Locked in, and now I got my Phantom and my driver

Chapadão, me arrisquei na minha quebrada como se fosse Nevada
Perc'd out, took chances in my hood like Nevada

Surfe no exterior, interior branco, lasanha
Surfed out outside, white interior, lasagna

Centenas de milhares, acabei de gastar dinheiro com roupas de luxo
Hundred thousands, I just cashed out on designer

Tenho que devorar, cara, eu aprendi isso na selva
Gotta devour, nigga, I learned that in the jungle

Quando eu vender esse malote, vai ser um milhão por semana
Once I sell this load, that's a million in a week

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rodney-O / Future / Metro Boomin / BBYKOBE / Kendrick Lamar / Joe Cooley. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção