Tradução gerada automaticamente

MADE MY HOE FAINT
Future
FAZENDO MINHA MINA DESMAIAR
MADE MY HOE FAINT
(Ninguém é mais duro, mano)(Ain't none harder, nigga)
Acabei de fazer essa mina desmaiarI just made this ho faint
Ela nem acreditou que era euShe ain't even believe it was me
A garota vai amarrar meu tênis como uma criança, tão convencida ultimamenteShawty gon' tie my shoe like a lil' kid, so conceited lately
Posto uma foto e deixo o mundo ver, só tô mantendo a posturaPost a pic and let the world see it, I'm just keepin' it P
Ninguém na esquina se veste como a gente (Sexo)No one on the corner put that stuff on like us (Sex)
Eu tenho todos os manos animados, tenho um pequeno animado, tenho todos os Skittles animadosI got all the hitters goin', I got a lil' one goin', I got all the Skittles goin'
Acabei de estacionar uma Ferrari nova ao lado de um importado, ao lado de outro importado novoI just parked a new Ferrari next to a foreign, next to a new foreign
Acabei de pegar a grana, fiz mais grana, virei, mano, tô muito O (T)I just got the bag, made another bag, flip, nigga, I'm too O (T)
Os manos sabem que nunca devem me subestimar, tô sempre na esticaNiggas know not to never sleep on me, I'm puttin' that stuff on
Eles acham que tô vendendo H, olha meu colar, tenho umas chaves (Woo)They think I'm sellin' H, look at my chain, I got a few keys on (Woo)
A vadia desmaia, e quando ela me vê, tô todo estiloso (Fala, mano)Bitch fuck around and faint, and when she see me, had that shit on (Say, dog)
Mexendo no meu pulso, tô cozinhando droga, cheira como se eu tivesse mijado (Vê)Flickin' up my wrist, I'm cookin' dope, smell like I peed on (See)
Qualquer coisa que eu visto, coloco um look, depois arraso (Brr)Anything I get on, put a fit on, then I shit on (Brr)
Faixa de imposto, arranha-céus altos, não consigo ver vocês (Ski)Tax bracket, high skyscrapers, I can't see y'all (Ski)
Falando merda, eu estrago tudo e depois coloco a batidaTalkin' dogshit, I fuck it up then put the beat on
Meus manos estão animados, prontos pra apertar o gatilho (Brr)Got my dogs turnin' up, they ready to put the switch on (Brr)
Peguei essa gostosa, ela me manda mensagem, pronta pra sentarGot this bad bitch, she textin' me, she ready to sit on
Supermodelos de volta, no exteriorSupermodels back, overseas
Supermodelos, pequenas safadasSupermodels, bad lil' freak
Supercarregado, andando no 'GhiniSuper-charged, ridin' in the 'Ghini
Tô super voando, liderando uma gostosaI'm super fly, I'm on a bad bitch lead
Ninguém na esquina fez maior que a genteNo one on the corner did it bigger than us
Ninguém na esquina tá tão aceso quanto a genteNo one on the corner got it litty like us
Ninguém na esquina pega a grana como a genteNo one on the corner gettin' a bag like us
Ninguém na esquina representa o crime como a gente (Oh, shh)No one on the corner reppin' murder like us (Oh, shh)
Eu sou o que fez você ser pego (Shh)I'm the one that got you ran down (Shh)
Não tô mandando esses manos recuarem (Plutoski)Ain't tellin' these niggas to stand down (Plutoski)
Tenho isso no controle, sem dúvidasGot this shit in the choke, hands down
Pego o brrt-brrt, ski, agora é homem caídoPick the brrt-brrt, ski, now it's man down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: