Tradução gerada automaticamente
No Compadre
Future
Sem Compadre
No Compadre
Mi não compadre
Mi no compadre
Me não, não me compadre
Me no, me no compadre
Meus lugares em algum réptil
My seats on some reptile
Você niggas não é répteis
You niggas ain’t reptiles
Eu venho com uma grande quantidade de energia
I come with a lot of power
Eu venho com a Aquafina
I come with the Aquafina
Você pendurar no meu dedo nu casado
You hang on my naked married finger
Eu vim com o frango, eu vim requintado
I came with the chicken, I came exquisite
Eu me desejar a verificação no meu transporte
I wish me the check on my transportation
Nós viemos de esta seção [?]
We came from this section [?]
Veja o que eu faço quando eu vim através desbotada
See what I do when I came through faded
Todos esses negros eles gangue relacionados
All of these niggas they gang related
Medicamentos relacionada me pegou andando, PACIN '
Drug related got me walkin', pacin'
Peakin 'para fora da janela como um Kujo
Peakin' out the window like a Kujo
Veja alguns manos ficando suja
See some real niggas gettin' dirty
Visto um nigga bichano obter algum reconhecimento
Seen a pussy nigga get some recognition
20 prateleiras dentro de cadelas dos niggas
20 racks inside of niggas bitches
20 bricks'll ter um Twitchin nigga '
20 bricks'll have a nigga twitchin'
Eles dizem que você quer conquistar [?] Tudo o shopping
They say you wanna conquer [?] all the mall
Diamante VBS'n, Cataratas do Niágara
Diamond VBS'n, Niagara Falls
Dranks é drankin 'adormecer no barco
Dranks is drankin' fall asleep in the boat
Mantenha as stankers stankin ', certo mano no meu casaco
Keep the stankers stankin', nigga right in my coat
Teve uma pulseira enrolada no meu pulso
Got a bracelet wrapped around my wrist
Gostaria de ver essa luz merda e brilham
Like to see that shit light up and glisten
Quer ver alguns peixes voltar um tijolo?
Want to see some fish come back a brick?
Ponha um pouco de pão em sua cabeça, pegar você bater
Put some bread on your head, get ya hit
Foda-se em torno de pensar que é um jogo
Fuck around think it's a game
Foda-se ao redor, em que bebeu
Fuck around, get on that drank
Foda-se ao redor com todos os arounds foda
Fuck around with all the fuck arounds
Você foder, se hoje murked
You fuck around, get murked today
Foda-se ao redor, começar o trabalho hoje
Fuck around, get work today
Foda-se ao redor com todos os arounds foda
Fuck around with all the fuck arounds
Foda-se ao redor, você foi pago
Fuck around, you gone get paid
Foda-se ao redor, nós ficando louca
Fuck around, we goin' crazy
Eu não sou um [?]
I'm not a [?]
Nós não podemos ser reunificada
We can't be reunited
Foda-se, eu não estou sendo modesto
Fuck it, I'm not being modest
Tinha um jovem negro à direita na [?]
Had a young nigga right up on the [?]
Meu jóias pendurar no meu pulso como eu sou retardado
My jewelry hang on my wrist like I'm retarded
Eu vim com a turma e eles gostam [?] Retardado
I came with the gang and they like [?] retarded
Niggas ser como que a cadela deve foram importados
Niggas be like that bitch must been imported
Niggas atirar pássaros ao juiz no tribunal
Niggas shoot birds at judge in the court
Comprou uma corrente para swang no Mardi Gras
Bought a chain to swang at Mardi Gras
Por quarenta bandas um nigga pai morrer
For forty bands a nigga daddy die
Automatic, negão ar-lo para fora
Automatic, nigga air you out
Eu era um [?], Nunca, nunca, mais
I was a [?], never, never, more
Negão Greedy com uma atitude
Greedy nigga with an attitude
Todo o rackin 'na minha [?]
All the rackin' in my [?]
Eu tenho uma reputação de [?]
I've been known to [?]
Toda a merda ido final de vítimas
All the shit gone end in casualties
I ser ficando um monte de fettuccine
I be gettin' a lot of fettuccine
Eu só fui e comprei uma armadilha negão
I just went and bought a nigga trap
Eles só querem ver um mano miserável
They just wanna see a nigga miserable
Coloque um [?] Sobre eles, deixá-lo crítico
Put a [?] on 'em, leave him critical
Pegue a codeína e deixá-los [?]
Take the codeine and let them [?]
Todos os dias uma celebração
Everyday a celebration
A luta tem me dedicado
The struggle got me dedicated
Esse dinheiro tem me levitatin '
This money got me levitatin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: