Tradução gerada automaticamente

Shotgun
Future
Espingarda
Shotgun
Tiro, tiroShot, shot
(Tiro, tiro)(Shot, shot)
arma de fogoGun
(Arma, arma)(Gun, gun)
Tiro, tiroShot, shot
(Tiro, tiro)(Shot, shot)
arma de fogoGun
(Arma, arma)(Gun, gun)
arma de fogoGun
Você não se importaria em tirar um tempoYou wouldn't mind taking time out
(Você não se importaria)(You wouldn't mind)
Você tem boa energia como uma de 5 horasYou got good energy like a 5-Hour
(Boa energia como 5 horas)(Good energy like a 5-Hour)
Me diga o que você gosta, eu vou amarrá-loTell me what you like, I'ma tie it down
Eu te trago pra dentro, nunca te guieI bring you in, never steer you out
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)(Pop somethin')
Baby, eles não podem parar nadaBaby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar nada)(They can't stop nothin')
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)(Shotgun)
Você quer deslizar comigo, espingardaYou wanna slide with me, shotgun
(Espingarda)(Shotgun)
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)(Pop somethin')
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisaGo up and down like you dropped somethin'
(Como se você tivesse caído alguma coisa)(Like you dropped somethin')
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)(Shotgun)
Espingarda, espingardaShotgun, shotgun
(Arma de fogo)(Gun)
Chovendo centenas como todos elesRainin' hundreds like they all ones
Sua bolsa muito cheia, garota, você caiu alguma coisaYour purse too full, girl, you dropped somethin'
(Arma de fogo)(Gun)
Você fora desse molly rosa, garota, estalar algoYou off that pink molly, girl, pop somethin'
Ridin 'lateralmente como nós vamos cortar algoRidin' sideways like we gon' chop something
(Ridin ')(Ridin')
Tenho uma piscina de cristal, tenho um MAC-11Got a crystal pool, got a MAC-11
Tem um chef que está comendo espaguete de lagostaGot a chef that's whippin' up lobster spaghetti
(Corre)(Run)
Não deveria ter ditoShouldn't've said
Pop, popPop it, pop it
Garota, todos eles invejososGirl, they all jealous
Eu não estou falando, garota, estou fazendo uma promessaI ain't talkin', girl, I'm makin' a promise
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)(Pop somethin')
Baby, eles não podem parar nadaBaby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar nada)(They can't stop nothin')
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)(Shotgun)
Você quer deslizar comigo, espingardaYou wanna slide with me, shotgun
(Espingarda)(Shotgun)
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)(Pop somethin')
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisaGo up and down like you dropped somethin'
(Como se você tivesse caído alguma coisa)(Like you dropped somethin')
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)(Shotgun)
Espingarda, espingardaShotgun, shotgun
Chovendo centenas como todos elesRainin' hundreds like they all ones
(Chovendo centenas como todos eles)(Rainin' hundreds like they all ones)
Sua bolsa muito cheia, você caiu alguma coisaYour purse too full, you dropped somethin'
(Você caiu alguma coisa)(You dropped somethin')
'Para ir para o revendedor e policial algo'Bout to go to the dealer and cop somethin'
(Vamos policial algo)(Let's cop somethin')
Novas rodas no 'Rari com o seu topo para baixoNew wheels on the 'Rari with your top down
(Com o seu topo para baixo)(With your top down)
Dez mil pés para cima, temos wifiTen thousand feet up, we get wifi
(Nós temos o wifi)(We get the wifi)
Troque os diamantes como uma montagemSwap the diamonds out like a montage
(Como uma montagem)(Like a montage)
Nós pousamos o helicóptero na frente do iateWe land the chopper on the front of the yacht
(Pousar o helicóptero na frente do iate)(Land the helicopter on front of the yacht)
As cordas brancas mostram tiros na bundaThe white G-strings show ass shots
(Mostre as fotos)(Show the ass shots)
Meu irmão Detail vive como EinsteinMy brother Detail live like Einstein
(Como Einstein)(Like Einstein)
Nós na Matriz, podemos voltar no tempoWe in the Matrix, we can rewind time
(Hora de rebobinar)(Rewind time)
Tectos de trinta pés na minha casa de vidroThirty foot ceilings in my glass house
(Na minha casa de vidro)(In my glass house)
Você poderia ter desistido, mas você não desistiria de mim, você ficou para baixoYou could've quit but you ain't give up on me, you stayed down
(Ficou para baixo)(Stayed down)
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop, pop, pop, pop)(Pop, pop, pop, pop)
Baby, eles não podem parar nadaBaby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar nada)(They can't stop nothin')
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Você quer andar, andar de bicicleta)(You wanna ride, ride, ride)
Você quer deslizar comigo, espingardaYou wanna slide with me, shotgun
(Você quer deslizar, deslizar, deslizar)(You wanna slide, slide, slide)
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)(Pop somethin')
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisaGo up and down like you dropped somethin'
(Vá para cima e para baixo)(Go up and down)
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Você quer andar comigo)(You wanna ride with me)
Espingarda, espingardaShotgun, shotgun
(Tiro, tiro, tiro, tiro)(Shot, shot, shot, shot)
Eu sou pop-up, diga-me onde diabos você está?I'ma pop up, tell me where the fuck you at?
Você fica chateado, você faz alguma merda que você vai se arrependerYou get upset, you do some shit you gon' regret
Estava escuro, era tarde, você se foiIt was dark, it was late, you were gone
Não me deixe sozinha no escuro pensando em vocêDon't leave me alone in the dark thinkin' 'bout you
Ridin 'shotgun, deixe o ar da AC soprar pelo seu cabeloRidin' shotgun, let the AC blow through your hair
(Seu cabelo, cabelo)(Your hair, hair)
Eu já peguei esta bolsa, não tenho cuidadoI secured this bag already, ain't got no care
(Sem cuidado, cuidado)(No care, care)
Diga-lhes que vadias saiam do seu pau, garota, isso não é justoTell them bitches get off your dick, girl, it ain't fair
(Não é justo, justo)(It ain't fair, fair)
Vamos fazer compras perfeitas, garota, essa merda é raraLet's go flawless shopping, girl, this shit is rare
(Merda é rara, rara, rara)(Shit is rare, rare, rare)
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop, pop, pop)(Pop, pop, pop)
Baby, eles não podem parar nadaBaby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar, parar, parar)(They can't stop, stop, stop)
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Você quer andar, andar de bicicleta)(You wanna ride, ride, ride)
Você quer deslizar comigo, espingardaYou wanna slide with me, shotgun
(Você quer deslizar, deslizar, deslizar)(You wanna slide, slide, slide)
Baby, estalar alguma coisaBaby, pop somethin'
(Pop, pop, pop, pop)(Pop, pop, pop, pop)
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisaGo up and down like you dropped somethin'
(Suba, suba, suba, suba)(Go up, up, up, up)
Você quer andar comigo, espingardaYou wanna ride with me, shotgun
(Gon 'passeio, passeio, passeio)(Gon' ride, ride, ride)
Espingarda (arma), espingardaShotgun (gun), shotgun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: