Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

Slow Down

Future

Letra

Desacelere

Slow Down

Trezentos mil 'quando eu assinei
Three hundred thou' when I signed it

Whippin 'off quando eu assinei
Whippin' it off when I signed it

Largar o topo quando eu assino
Droppin' the top when I sign it

Exibindo quando eu assino
Showin' it off when I sign it

Eu estive na concessionária o dia todo, você sabe onde me encontrar
I been at the dealership all day, you know where to find me

Minhas putas vão ter o que querem, eu dou a elas uma tarefa
My bitches gon' have they way, I give 'em all an assignment

Passamos 60k para sentar na primeira fila na luta
We spent 60k to sit front row at the fight

Saiu de férias, voltou e comprou um pouco de gelo
Went on vacation, came back and bought some ice

Peça o privado, coloque os helicópteros em um voo
Order the private, put the choppers on a flight

Foda-se impostores, temos alguns shottas na vida real
Fuck them imposters, we some shottas in real life

Estou chicoteando um gigante, meu dinheiro é um gigante
I'm whippin' a giant, nigga my money's a giant

Eu a fodo amanhã, mano nunca responde
I fuck her tomorrow, nigga ain't never replyin'

É único, este relógio, é difícil encontrá-lo
It's one of a kind, this watch, it's hard to find it

Eu envio uma pipa, todos eles acabam morrendo
I send out a kite, they all gon' end up dyin'

Eu envio um hit para as paradas e continuo subindo
I send a out a hit to the charts, and keep on climbin'

Jogue o Benz no parque, coloquei alguns quadrados no Cayenne
Throw the Benz in park, I put a few squares on the Cayenne

Ela falando a linguagem, eu a conheci na Dior no Rodeo
She speaking the lingo, I met her at Dior on Rodeo

Sim, eu sou único, você precisa conferir meu portfólio
Yeah I'm one of a kind, you need to check out my portfolio

Cadela não fala inglês, cadela não fala inglês
Bitch don't speak no English, bitch don't speak no English

Ouvi aquele helicóptero tocando, é melhor não cantar
Heard that chopper ringing, better not do no singing

Foda-se essas putas em Phoenix, não tem mais sêmen
Fuck these hoes in Phoenix, ain't got no more semen

Lamborghini de quatro portas, você nunca viu
Four door Lamborghini, you ain't never seen it

Shawty tão previsível, não pode mantê-lo um tu '
Shawty so predictable, can't keep it one thou'

Bebendo codeína, está ficando difícil desacelerar
Drinking codeine, it's getting hard to slow down

[?]
[?]

Coloque o dinheiro na parede e no chão, eu nunca posso tocá-lo
Put the cash in the wall and the ground, I never can touch it

Nós batemos algumas lambidas, mas "shh", nunca discutimos isso
We hit a few licks but shh, we never discuss it

Livre meu irmãozinho, ele trancou na gaiola, ele sangrou
Free my lil' brother, he locked in the cage, he bloody

Nós não podemos estar em grupo batendo em cera
We can't be gang bangin' on wax

Os manos são falsos, ganham pancadas
Niggas be false claiming, get whacked

Você dando tiros na cabeça, é melhor mantê-lo como você
You giving head shots, you better keep it one thou'

Montando para a gangue, está ficando difícil desacelerar
Riding for the gang, it's getting hard to slow down

E eu disse ao meu irmão Metro, que estamos prestes a mudar todo o som
And I told my brother Metro, we 'bout to change the whole sound

E antes que eu fique louco, estou prestes a mudar todo o meu estilo
And before I go insane, I'm 'bout to change my whole style

Eu só dirigi uma vez, depois que assinei
I only had drove it once, after I signed it

Eu te ajudei como patrocinador, preciso lembrá-los
I gave you help like a sponsor, I gotta remind 'em

Estou pegando todos os meus irmãos e os tratando com diamantes
I'm taking all my brothers and treating 'em with diamonds

Eu não estaria aqui hoje sem meu ambiente
I wouldn't be here today without my environment

Abraçando meus cães como irmãos, cara foda todos esses diamantes
Embracing my dogs like brothers, man fuck all these diamonds

Eu vim de fora da luta, é frio e sujo
I came from out of the struggle, it's cold and grimy

Eu vim de Lil 'México e mudei o clima
I came from Lil' Mexico, and changed the climate

Eu pulei no G5, estou pensando em comprá-lo
I hopped on the G5, I'm thinking 'bout buying it

Meio milhão se foi, assim que eu assinei
A half of million gone, soon as I signed it

As portas que vão ao ar, pareço um piloto
The doors that go in the air, I look like a pilot

E eu sei que a qualquer hora do dia fica violento
And I know anytime of day it get violent

[?]
[?]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção