Tradução automática

Styrofoam
Future
Isopor
Styrofoam
Sabe como é, é assim que a gente chegaYow know I'm sayin', that's how we comin'
Future HendrixFuture Hendrix
É meu lado da história, é issoIt's my side of the story, yeah
Tava com a grana no bolso, oh, éI had them racks in my pocket, oh, yeah
Empilhei a grana até o teto, oh, éI stack the racks to the ceilin', oh, yeah
Não é uma sensação maravilhosa? Oh, éAin't this a wonderful feelin'? Oh, yeah
Saí de uma nave espacialI jumped out a spaceship
Dei um trato no AudemarsI gave the Audemars a facelift
Enchi de diamantes grandes, tô pegando, é (lado sul)I flooded it out with them big ol' baguettes, I'm gettin' it, yeah (southside)
Enchi uma Fanta com Hi-TechI filled up a Fanta with Hi-Tech
Preciso beber Actavis pro meu novo projetoI gotta drink Actavis for my new project
Me dá essa codeína, eu precisoFeed me that codeine, I need it
Me dá essa codeína, eu queroGive me that codeine, I want it
Me apaixonei de novo pela correriaI fell in love with the grind again
Disse: Você vai melhorar com o tempo de novo (lado sul)Said: You'd get better with time again (southside)
Preciso ir atrás dos milhõesI gotta go get at the M's
Vou colocar a mina no campoI'll put the bitch in the field
Sabe que eu coloco ela de CavalliYou know I put that bitch in Cavalli
Vou encher o copo e ficar com uma gataFinna pour up and fuck on a thotty
Sempre escolhi ser verdadeiro, tô construindo uma dinastiaAlways chose to keep it one hundred, I'm buildin' a dynasty
Disseram que não podíamos, mas fizemos, fizemos (lado sul)Told me we couldn't, we did it, we did it (southside)
Olha minha visão, é CartierLook at my vision, it's Cartier
Protegido por todos os anjosProtected by all of the angels
Coloquei diamantes em todos os meus dedosPut carats on all of my fingers
Minhas nervos estão melhores, mais maconhaMy nerves is better, more marijuana
Chamei algumas garotas pro charterPulled a few birds to the girl charter
Despejei aquele xarope e fiquei com sua filhaPour up that syrup and fuck your daughter
Faço a inundação na regularidadeI do the flood on the regular
Tenho o coração de um rebelde (lado sul)I got the heart of a rebel (southside)
Amor por esse dinheiro pra sempreIn love with this money forever
Presidencial em um dia tranquiloPresidential on a light day
A mina faz o que o gelo mandaThe bitch'll do what the ice say
De cidade em cidade, a gente tá na boaFrom city-to-city, we yayo
Distribui o trampo pro bloco e depois fica na nossaFeed that work to the block then we lay low
Trabalhando duro pela máfia, você tá no pagamentoWorkin' hard for the mob, you on pay roll
Faço isso pros meus manos se destacarem (lado sul)Do this shit for my niggas to boss up (southside)
Esses isopores tão indo pra minha cabeça, esses isopores tão indo pra minha cabeçaThese styrofoams goin' to my head, these styrofoams goin' to my head
Eu estiveI've been



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: