Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 478

Turn Your Clic Up (feat. Quavo)

Future

Letra

Aumente Seu Clique (part. Quavo)

Turn Your Clic Up (feat. Quavo)

Eu te amo Atake
I love you atake

Ele quer o furo, ela quer o chá (ela quer o chá)
He want the scoop, she want the tea (she want the tea)

Eu não posso falar, nós mantemos isso na rua (nós mantemos isso na rua)
I can not speak, we keepin' it street (we keepin' it street)

Eu perdi, mas você ainda vai levar uma surra (você ainda vai levar uma surra)
I took a loss, but you still gon' get beat (you still gon' get beat)

Quanto custou, nunca foi barato (nunca foi)
How much it cost, it never been cheap (it never been)

Aumente sua camarilha, cara (aumente-os)
Turn your clique up dawg (turn 'em up)

Aumente sua vadia, cara (aumente-a)
Turn your bitch up dawg (turn her up)

Amarrando essas ruas, não posso atravessá-las (cruzá-las)
Tying these streets, can't cross it (cross 'em up)

Todas essas ruas precisam de chefes (mande neles)
All these streets need bosses (boss 'em up)

Aumente sua camarilha, cara (aumente-os)
Turn your clique up dawg (turn 'em up)

Aumente sua vadia, cara (aumente-a)
Turn your bitch up dawg (turn her up)

Amarrando essas ruas, não posso atravessá-las (cruzá-las)
Tying these streets, can't cross it (cross 'em up)

Todas essas ruas precisam de chefes (vá)
All these streets need bosses (go)

Sim, meu cara está com os bolsos baixos, estou pegando eles (então)
Yeah, my dawg get low on his pockets, I'm pickin' em' up (soo)

Viemos de baixo juntos, meu mano, entendemos, dividimos
We came from the bottom together, my nigga, we get it, we splittin' it up

Sim, minha cadela me diga: Pague pela buceta
Yeah, my bitch tell me: Pay for the pussy

Eu levo a bunda dela para fazer compras e digo a ela: Cale a boca (ssh)
I take her ass shoppin' and tell her: Shut up (ssh)

A negócios
Standin' on business

Ficar em cima de vadias não é nada para separar essa merda (swoo)
Standin' on bitches ain't nothin' to part that shit up (swoo)

Não há nada para transformar uma cadela
It ain't nothin' to turn a bitch up

Não é nada para aumentar sua camarilha (não é nada)
It ain't nothin' to turn your clique up (ain't nothin')

Merda, nós aparecemos no joalheiro, basta olhar para os diamantes, nós quebramos (sim)
Shit, we turned the jeweler up, just look at the diamonds, we bust (yeah)

Olhe para as pessoas que tocamos, merda, estou me sentindo inchado e rosso (sim)
Look at the people we touched, shit, I'm feelin' like puffy and ross (yeah)

Estou enviando essa merda como um banheiro, mano, tão nojento, nunca tive descarga (ugh, nojento, vá)
I'm sendin' this shit like a toilet, lil nigga, so nasty, I never been flushed (ugh, nasty, go)

Brabusit à prova de balas veio com um kit (kit, skrr, skrr)
Bulletproof brabusit came with a kit on it (kit, skrr, skrr)

O interruptor está muito leve, chutou, cuspiu nele (chute, frr, grrah, frr)
The switch it too light, it kick, it got spit on it (kick, frr, grrah, frr)

Centenas de bandas, eu coloquei essa merda nelas (merda, hee, ooh, hee)
Hundreds of bands, I put that lil' shit on 'em (shit, hee, ooh, hee)

Droga na minha mão, eu tive que virar alguma coisa (virar, virar, vai, acabou)
Dope in my hand, I had to go flip somethin' (flip it, flip, go, it's gone)

Ele quer o furo, ela quer o chá (ela quer o chá)
He want the scoop, she want the tea (she want the tea)

Eu não posso falar, nós mantemos isso na rua (nós mantemos isso na rua)
I can not speak, we keepin' it street (we keepin' it street)

Eu perdi, mas você ainda vai levar uma surra (você ainda vai levar uma surra)
I took a loss, but you still gon' get beat (you still gon' get beat)

Quanto custou, nunca foi barato (nunca foi)
How much it cost, it never been cheap (it never been)

Aumente sua camarilha, cara (aumente-os)
Turn your clique up dawg (turn 'em up)

Aumente sua vadia, cara (aumente-a)
Turn your bitch up dawg (turn her up)

Amarrando essas ruas, não posso atravessá-las (cruzá-las)
Tying these streets, can't cross it (cross 'em up)

Todas essas ruas precisam de chefes (mande neles)
All these streets need bosses (boss 'em up)

Aumente sua camarilha, cara (aumente-os)
Turn your clique up dawg (turn 'em up)

Aumente sua vadia, cara (aumente-a)
Turn your bitch up dawg (turn her up)

Amarrando essas ruas, não posso atravessá-las (cruzá-las)
Tying these streets, can't cross it (cross 'em up)

Todas essas ruas precisam de chefes (mande neles)
All these streets need bosses (boss 'em up)

Posição de grande cara, funil de contas
Big dawg status, bill hopper

Eu jogo no shopping dele para meus irmãos
I ball in his mall for my brothers

Bolsa Goyard, bolsa de veludo cotelê
Goyard bag, tote the corduroy

Eu tirei isso do campo, foda-se Russell
I got it out the field, fuck russell

Indo como Laurie, comprei o Patek, estou indo como Jordan quanto Des'
Goin' as laurie, I bought the patek, been goin' as jordan as des'

Água Phillipe, tentando afogar uma cadela, é um gatilho feliz para uma cadela
Phillipe water, tryna drown a bitch, it's a happy trigger on a bitch

Merda, estou pensando que poderia ter sido um cafetão
Shit, I'm thinkin' I could've been a pimp

Merda, estou preparando drogas como um traficante
Shit, I'm cookin' up dope like a dealer

Merda, eu venho da zona 6, esses manos estão viajando
Shit, I come from zone 6 these niggas trippin'

Merda, estou flutuando, sou mais alto que um dirigível
Shit, I'm floatin', I'm higher than a blimp

Merda, parece que estou nadando no copo
Shit, it look like I swimmin' the glass

Merda, eu apareço minha cadela, porque ela é má
Shit, I turn up my bitch, 'cause she bad

Merda, estou deixando o ex mano dela louco
Shit, I'm makin' her ex nigga mad

Merda, eles vão atrás do saco, eu vou quebrar
Shit, they go for the bag I'ma smash

O verdadeiro cara deixou-a proteger a bolsa
Real nigga let her securin' the bag

Cafetando a cadela e depois agir como se eu me importasse
Pipin' the bitch and then act like I care

Apareça com atiradores com interruptores que dão errado
Turn up with shooters with switches go bad

Fique com alguns golpistas, meus pacotes de mudança
Stay with some scammers, my dawg movin' packs

Traficando, sem rap, meu cara, ele caiu, sem boné, estou comprando um tijolo para ele
Trappin', no rapping, my dawg, he fall off, no cap, I'm buyin' him a brick

Foda-se sua cadela, então eu disse a ela para cancelar, na verdade, estou fazendo ela desistir
Fuck on your bitch then I told her to call off, actually, I'm makin' her quit

Analgésico, coloquei meus pequenos demônios em ação, eles estão prontos, bata com o bastão
Painkiller, got my lil' demons on go, they ready, hit with the stick

Analgésicos, peguei minha cadela, ela está pronta para comer o pau
Painkillers, got my lil' bitch on go, she ready to eat up the dick

Meus principais rebatedores, chamem os membros da gangue, eles já estavam em apuros
My main hitters, call up the gang members, they was already on a lick

Andando com Migos, todas essas drogas e armas, acho que somos mexicanos
Hangin' with migos, all these drugs and guns, think we mexican

Banda livre
Freeband

Ele quer o furo, ela quer o chá (ela quer o chá)
He want the scoop, she want the tea (she want the tea)

Eu não posso falar, nós mantemos isso na rua (nós mantemos isso na rua)
I can not speak, we keepin' it street (we keepin' it street)

Eu perdi, mas você ainda vai levar uma surra (você ainda vai levar uma surra)
I took a loss, but you still gon' get beat (you still gon' get beat)

Quanto custou, nunca foi barato (nunca foi)
How much it cost, it never been cheap (it never been)

Aumente sua camarilha, cara (aumente-os)
Turn your clique up dawg (turn 'em up)

Aumente sua vadia, cara (aumente-a)
Turn your bitch up dawg (turn her up)

Amarrando essas ruas, não posso atravessá-las (cruzá-las)
Tying these streets, can't cross it (cross 'em up)

Todas essas ruas precisam de chefes (mande neles)
All these streets need bosses (boss 'em up)

Aumente sua camarilha, cara (aumente-os)
Turn your clique up dawg (turn 'em up)

Aumente sua vadia, cara (aumente-a)
Turn your bitch up dawg (turn her up)

Amarrando essas ruas, não posso atravessá-las (cruzá-las)
Tying these streets, can't cross it (cross 'em up)

Todas essas ruas precisam de chefes (mande neles)
All these streets need bosses (boss 'em up)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Quavo / Future. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Elton. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção