The Rescue
You threw me in, into the blue.
But I can’t swim. But I can’t swim.
I threw stones at the stars,
At the planes and the cars and they scream: ’Just let it out’.
’Just let it out’.
We could’ve talked, talked, talked, till the middle of the night,
Now I’m sitting in the road under flashing lights.
We’ve gone too far.
CHORUS:
No SOS to you cause I don’t wanna be saved,
I can rescue myself I’m all alone and not afraid.
Maybe I’ll fall to pieces, at least I’ll feel alive.
I’m going to make it off this cold, cold mountainside.
You threw me out of your parents house,
You didn’t let me in. You didn’t let me in.
We could’ve talked, talked, talked, till the middle of the night,
Now I’m sitting in the road under flashing lights,
You’ve gone too far.
CHORUS:
No SOS to you cause I don’t wanna be saved,
I can rescue myself I’m all alone and not afraid.
I want to fall to pieces, l want to feel alive.
I’m going to make it off this cold, cold mountainside.
I want to sit and wonder ‘Who the hell am I?’
I’m going to make it off this cold, cold, mountainside.
And I will climb, climb, climb.
And you will hide, hide, hide.
Then we will find, find, find… we’ve gone too far.
I want to fall to pieces,
I want to feel alive,
I’m going to make it off this cold, cold, mountainside.
Cold, cold, mountainside. It’s so cold.
CHORUS:
No SOS to you cause I don’t wanna be saved,
I can rescue myself I’m all alone and not afraid.
I want to fall to pieces, I want to feel alive.
I’m going to make it off this cold, cold, mountainside.
I want to make a statement,
And I want to touch the sky.
I’m going to make it off this cold, cold, mountainside.
The Rescue
Você me jogou dentro, para o azul.
Mas eu não posso nadar. Mas eu não posso nadar.
Eu atirava pedras contra as estrelas,
Os aviões e os carros e eles gritam: 'Basta deixá-lo fora ".
"Basta deixá-lo fora".
Nós poderíamos ter falado, falou, falou, até o meio da noite,
Agora eu estou sentado na estrada, sob luzes piscantes.
Nós temos ido longe demais.
REFRÃO:
No SOS a vocês porque eu não quero ser salvo,
Eu posso salvar a mim mesmo que estou sozinho e não tem medo.
Talvez eu cair aos pedaços, pelo menos eu me sinto vivo.
Vou fazê-lo fora desta montanha fria, fria.
Você me jogou fora de sua casa dos pais,
Você não me deixe entrar Você não me deixar entrar
Nós poderíamos ter falado, falou, falou, até o meio da noite,
Agora eu estou sentado na estrada, sob luzes piscando,
Você foi longe demais.
REFRÃO:
No SOS a vocês porque eu não quero ser salvo,
Eu posso salvar a mim mesmo que estou sozinho e não tem medo.
Eu quero cair aos pedaços, eu quero me sentir vivo.
Vou fazê-lo fora desta montanha fria, fria.
Eu quero sentar e perguntar 'Quem sou eu? "
Vou fazê-lo fora deste frio, montanha, frio.
E eu vou subir, subir, subir.
E você vai se esconder, ocultar, esconder.
Em seguida, vamos encontrar, achar, achar ... temos ido longe demais.
Eu quero cair aos pedaços,
Eu quero me sentir vivo,
Vou fazê-lo fora deste frio, montanha, frio.
Fria, montanhas, frio. É tão frio.
REFRÃO:
No SOS a vocês porque eu não quero ser salvo,
Eu posso salvar a mim mesmo que estou sozinho e não tem medo.
Eu quero cair aos pedaços, eu quero me sentir vivo.
Vou fazê-lo fora deste frio, montanha, frio.
Eu quero fazer uma declaração,
E eu quero tocar o céu.
Vou fazê-lo fora deste frio, montanha, frio.