Tradução gerada automaticamente
Cuestionario
Futuros Divorciados
questionário
Cuestionario
Desde quando você sabia que havia um problema?
¿Desde cuándo sabes que existía un problema?
Desde quando você sabia que não existe uma solução?
¿Desde cuándo sabes que no hay solución?
Desde quando não há nenhum sentido em minhas palavras
¿Desde cuándo no hay sentido en mis palabras
e eu não posso mudar a sua decisão?
y no puedo hacer cambiar tu decisión?
E desde quando existe em você uma razão para ir?
¿Y desde cuándo no hay en ti una razón para seguir?
Desde quando só importa como você está?
¿Desde cuándo solo importa como estas?
E você não tem que dizer, eu vou continuar sem você
Y no lo tienes que decir, yo voy a seguir sin ti
Despertar. Bem, eu vou estar
Despertar de nuevo. Bien yo voy a estar
Apenas uma questão de tempo
Solo es cuestión de tiempo
Se você não quer me ver mais, se você já não querem ou voltar a falar
Si ya no quieres verme más, si ya no quieres ni volverme a hablar
Eu sei que o tempo vai me fazer sentir melhor
Sé que el tiempo me hará sentir mejor
Eu não quero convencer você, eu chegou a hora de deixar para trás
No quiero convencerte más, llego el momento de dejarte atrás
Eu sei que o tempo vai me fazer sentir melhor
Sé que el tiempo me hará sentir mejor
Desde quando eu não sou parte da sua história?
¿Desde cuándo no soy parte de tu historia?
Quando você veio preparado para?
¿Desde cuándo vienes preparando el fin?
Quanto tempo roupas temer suas palavras
¿Desde cuándo el miedo arropa tus palabras
E assim que você decidir me esquecer?
Y decides olvidarte así de mí?
E desde quando existe em você uma razão para ir?
¿Y desde cuándo no hay en ti una razón para seguir?
Desde quando só importa como você está?
¿Desde cuándo solo importa como estas?
E você não tem que dizer, eu vou continuar sem você
Y no lo tienes que decir, yo voy a seguir sin ti
Despertar. Bem, eu vou estar
Despertar de nuevo. Bien yo voy a estar
Apenas uma questão de tempo
Solo es cuestión de tiempo
Se você não quer me ver mais
Si ya no quieres verme más
Se você não quiser mais ou voltar a falar
Si ya no quieres ni volverme a hablar
Eu sei que o tempo vai me fazer sentir melhor
Sé que el tiempo me hará sentir mejor
Eu não quero convencer você, eu chegou a hora de deixar para trás
No quiero convencerte más, llego el momento de dejarte atrás
Eu sei que o tempo vai me fazer sentir melhor
Sé que el tiempo me hará sentir mejor
E eu não digo que não me importava
Y no digo que no me importo
Claro que dói perder hoje
Claro que me duele perderte el día de hoy
Mas eu sei que não vai ser o meu fim
Pero sé que no será mi fin
Eu sei que o tempo vai me fazer esquecer o que senti ...
Sé que el tiempo me hará olvidar lo que sentí
Se você não quer me ver mais, se você já não querem ou voltar a falar
Si ya no quieres verme más, si ya no quieres ni volverme a hablar
Eu sei que o tempo vai me fazer sentir melhor
Sé que el tiempo me hará sentir mejor
Eu não quero convencer você, eu chegou a hora de deixar para trás
No quiero convencerte más, llego el momento de dejarte atrás
Eu sei que o tempo vai me fazer sentir melhor
Sé que el tiempo me hará sentir mejor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Futuros Divorciados e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: