395px

A Mulher do País das Nuvens

Fuyumi Sakamoto

Hi No Kuni No Onna

ひごはひのくによこいのくに
Higo wa hi no kuni yo koi no kuni
もえるなかだけよむねこがす
Moeru nakadake yo mune kogasu
ひとつしかないこのいのち
Hitotsu shika nai kono inoti
くれというならくれてやる
Kureto iu nara kurete yaru
あつかあつか
Atsuka atsuka
こころもからだもあつか
Kokoro mo karada mo atsuka
ほれたおなごをだきたけりゃ
Horeta onago o dakitakerya
やけどかくごでだかんとねだかんとね
Yakedo kakugo de dakantone dakantone

ひごはゆのさとよたぎるくに
Higo wa yu no sato yo tagiru kuni
きくちじごくだにちがさわぐ
Kikuti jigoku dani ti ga sawagu
たとえちのそこはりのやま
Tatoe ti no soko hari no yama
こいというならついてゆく
Koi to iu nara tsuite yuku
あつかあつか
Atsuka atsuka
おもいもなみだもあつか
Omoi mo namida mo atsuka
こいはいしょうただひとり
Koi wa ishyou tada hitori
それでよかならだかんとねだかんとね
Sore de yokanara dakantone dakantone

あつかあつか
Atsuka atsuka
まくらもといきもあつか
Makura mo toiki mo atsuka
うちはひとりじゃようねれん
Uti wa hitori jya you neren
つきにかくれてあいにこいあいにこい
Tsuki ni kakurete ai ni koi ai ni koi
あつかあつか
Atsuka atsuka
こころもからだもあつか
Kokoro mo karada mo atsuka
やみをながれるひのかわで
Yami o nagareru hi no kawa de
うちはあんたのゆめをみるゆめをみる
Uti wa anta no yume o miru yume o miru

A Mulher do País das Nuvens

Vem, vem pro país das nuvens
A gata que arde no meio da chama
Essa vida que só temos uma
Se você pedir, eu te dou a minha
Quente, quente
Coração e corpo, tudo quente
Se eu quero abraçar a mulher amada
Tem que estar preparado pra se queimar, se queimar

Vem, vem pro lugar onde a água flui
No inferno de Kikuchi, o dia agita
Mesmo que o fundo da terra seja montanha de espinhos
Se é amor, eu vou te seguir
Quente, quente
Pensamentos e lágrimas, tudo quente
O amor é só pra um, só pra um
Se isso tá bom, eu me queimo, me queimo

Quente, quente
No travesseiro, o ar também é quente
Sozinho em casa, não consigo dormir
Escondido na lua, venha me amar, venha me amar
Quente, quente
Coração e corpo, tudo quente
Na corrente do sol que flui na escuridão
Eu sonho com você, sonho com você.

Composição: Takashi Taka